Мэри поппинс: кто придумал идеальную няню и при чем тут оккультизм?

Читать краткое содержание Трэверс Мэри Поппинс

Это сказочная, можно сказать, фантастическая повесть. Добропорядочное английское семейство по фамилии Бэнкс, в котором четверо детей, нуждается в новой няне. Нянь в этом доме было в избытке, но все они уходили, потому что работать с такими детьми нелегко.

На пороге дома появляется молодая женщина с саквояжем и зонтиком в руках. Она решительна, резка и преисполнена достоинства. Именно ей и суждено стать хранительницей тайн и секретов детей семейства Бенкс.

Мери Поппинс очень строгая и неласковая няня, но она понимает детей и точно знает, что им надо. От нее они слушают волшебные сказки-притчи, которые учат, как не растерять свою душу в мире взрослых. Что только стоит рассказ о танцующей корове, которая отказалась от своей мечты, ради того, чтобы остаться добропорядочной!

Мери Поппинс – волшебница. Она умеет пришивать пуговицы с помощью взгляда, ездить вверх по перилам и превращать микстуру от простуды в чудесное лакомство.

А еще она слышит то, как младенцы могут разговаривать с солнечным лучом и понимает язык зверей и птиц.

В парке дети знакомятся со статуей Мальчика с дельфином и узнают о его судьбе. Мери Попписн заставляет их видеть то, что скрыто от глаз, и что можно увидеть, только имея настоящее сердце.

Благодаря Мери, дети узнают о том, что любовь бывает эгоистичной. Они совсем другими глазами смотрят на свою благонравную соседку, которая пытается сделать из своей собачки «хорошего» мальчика. Она уверена, что все одежки, изысканная еда и маникюр – большое благо для песика, и не понимает, что своей навязчивой любовью ломает судьбу живому существу.

У Мери Поппинс есть волшебный компас, с помощью которого она может взять детей в кругосветное путешествие и показать иные миры, иную жизнь, людей, живущих совсем по иным законам и порядкам.

В своем ковровом саквояже Мери держит все вещи, которые необходимы настоящей леди, они помогают ей оставаться Леди Совершенство, при этом, она всегда путешествует налегке.

Дети знакомятся с ее дядей, мистером Вигом, который способен так искренне смеяться, что может подняться ввысь, да еще и прихватить с собой своих гостей с накрытым к чаю столом в придачу.

От Мери Поппинс дети узнают о том, как рождаются звезды на небе. Они с упоением подглядывают за тем, как ночью Мери вырезает их из фольги и приклеивает к небу.

После всех этих чудес детей волнует один важный для них вопрос: как не забыть все те радости, когда они станут взрослыми. Они уже знают, что их мама и папа, которые так заняты будничной суетой, тоже когда-то видели все это, но забыли в погоне за мнимыми ценностями.

Мери всегда готова помочь детям, которые в ней нуждаются, поэтому она летит туда, куда веет ветер перемен. Она – не долгий гость в каждом доме. Подарив детям волшебный мир, и вызвав возмущение взрослых, Мери улетает с попутным ветром куда-то к другим детям, в другой дом, а возвращается лишь во второй части.

Во второй части Мери прибывает именно тогда, когда всем так несказанно нужна, ведь она сама знает, когда ей появиться.

Она избавляет детей от назойливого воспитания тетушки мистера Бенкса, цель которой – сделать детей послушными, удобными и абсолютно обезличенными.

Мери знакомит детей с семьей, которая живет в фарфоровом блюде, они катаются на летающей карусели, а взрослые, наконец, вспоминают то, о чем забыли на долгие-долгие годы.

Произведение «Мери Поппинс» — это шедевр английской классической детской литературы, который не потерял актуальности и в наше время, ведь воспитание счастливых детей, которые со временем вырастут в полноценные яркие личности, — важнейшая задача во все времена.

Картинка

«Мэри Поппинс, до свидания» (СССР) – 6

«Мэри Поппинс» (CША) – 10

Американский фильм изначально снимался для кинотеатров, поэтому он имеет соотношение сторон 16:9. И сейчас, спустя больше чем полвека, в эпоху гаджетов, он идеально подходит для просмотра на экране смартфона, планшета, ТВ или на широкоформатном мониторе ПК. Кроме того, ленту неоднократно переиздавали и сейчас ее без проблем можно найти в качестве 4K .

Советский фильм имеет соотношение сторон 4:3. То есть, изображение как бы квадратное.

В защиту отечественного проекта можно сказать, что он изначально задумывался как телепроект, предназначенный для советских телевизоров с электро-лучевой трубкой. С одной стороны, снимать в каком-то другом формате было нецелесообразно. С другой – как же порой раздражают черные полосы по краям экрана.

Люди более старшего возраста на подобные мелочи не обращают внимания, а вот в глазах придирчивой молодежи это может сыграть более высокую роль.

*За это советский фильм потерял два балла – по одному на каждую из сторон изображения.

*Еще минус два балла – это качество самой картинки.

В конце фильма сказано, что он снят на кинопленку украинского завода «Свема».

Непонятно, какое у нее было исходное качество и на какое оборудование снимали отечественный фильм, но его не существует в высоком разрешении. Даже на официальном канале «Мосфильма» в YouTube , где картина выложена в открытом доступе, есть только версия с разрешением 480p. В 2005 году вышел DVD-диск с отреставрированными изображением и звуком. Но если этого не знать, догадаться об этом невозможно — картинка выглядит убого. Размытость будет видна даже на среднем домашнем телевизоре, не говоря уже о каких-то больших экранах. Все скриншоты в данном материале сделаны именно с этого диска без сжатия и конвертации.

«Мэри Поппинс, до свидания» (СССР) – 6

Сюжет и особенности цикла «Мэри Поппинс»

Сюжет «Мэри Поппинс» строится на необычном появлении няни в семье Бэнксов. Однажды на Вишневой улице, в доме №17, где живут ребята Джейн, Майкл, близнецы Джон и Барбара, а также их родители потребовалась няня. И ведь действительно: без чуда и волшебства в таком большом семействе не обойтись!

С порывами ветра («ветра перемен», как его называет сама няня) к ним в дом попадает чопорная английская леди с большой сумкой, зонтиком, аккуратной причёской и в строгом наряде с накрахмаленным передником. 

Не удивительно, что сначала Мэри Поппинс (именно так представляется детям таинственная дама с колючим строгим взглядом) кажется ребятам страшной. Она не терпит никаких возражений, имеет суровые воспитательные приёмы и способна каждому, со свойственной ей тактичностью, указать место.

Но строгость и суровость в Мэри Поппинс прекрасно уживаются с её добротой, внимательной, заботливостью, способностью побыть ребёнком. Постепенно дети привыкают и начинают любить свою необычную няню: она ведь не только горькую микстуру может в сладость превратить, но и спокойно заезжает на верхний этаж, сидя на лестничных перилах!

В цикл книг о няне с идеальными манерами входят 6 книг:

1.  «Мэри Поппинс».2.  «Мэри Поппинс возвращается».3.  «Мэри Поппинс открывает дверь».4.  «Мэри Поппинс в парке».5.  «Мэри Поппинс на Вишневой улице.6.  «Мэри Поппинс и соседний дом».

Истории в книгах о Мэри Поппинс представляют собой главы с отдельными эпизодами из жизни большой семьи. Но сквозь все книги серии проходят две важных параллели: появление няни и её исчезновение. Разумеется, ведь она пропадает всегда так же неожиданно, как и появляется! 

Кроме того, персонажи часто покупают волшебные предметы, обладающие интересными особенностями, и регулярно пересекаются с роднёй няни, которая не менее эксцентрична, чем сама Мэри. Например, её дядя, мистер Паррик, всегда наполняется веселящим газом и взмывает под потолок, если смеётся в свой день рождения, выпавший на пятницу.

Книги о Мэри Поппинс по-настоящему уникальны. В них хоть и рассказываются вещи волшебные и фантастические, но всё это протекает на фоне быта и повседневности. В детстве любой предмет может стать магическим и любое событие радостно, даже если это всего лишь поход в гости или встреча с коровой. Трэверс будто пытается сказать своим читателям: счастье — в мелочах, в фантазиях и в воображении. Там никакие законы физики не запретят вам полетать на маленьком воздушном шарике!

Приключения детей в книгах Памелы Трэверс захватывающие, невероятные, удивительные, но при этом они лишены опасностей. А сама Мэри, строгая с виду, но мягкая и задорная внутри, с радостью делится чудесами со своими воспитанниками. Им она ни за что не признается, что до сих пор остаётся ребёнком в душе, но Бэнксов ей не провести!

Знаменитая детская книга была переведена на множество иностранных языков, а по её мотивам было снято несколько фильмов, самыми популярными из которых стали «Мэрри Поппинс, до свидания!» (1984) и «Мэрри Поппинс» (1964).

Магия кино

«Мэри Поппинс» (CША) – 10

Советский фильм не удосужился показать никакого волшебства. Вообще.

Максимум, что продемонстрировали — это подъем Мэри Поппинс по периллам в доме. Само появление няни – это простая склейка: вот пустая улица, где ее нет, а после плана-перебивки она уже есть. Значит, прилетела.

Вот так Мэри Поппинс появилась под домом Бэнксов. Дети ее увидели в окно и почему-то не закричали от страха. Это же настоящая психологическая травма на всю жизнь

Если не знать, что за фильм смотришь, можно предположить, что скоро в кадре появятся Шерлок Холмс и доктор Ватсон в исполнении Василия Ливанова и Виталия Соломина – настолько по стилю, антуражу и цветовой гамме похожи эти картины.

«Мэри Поппинс» Уолта Диснея пропитана волшебством.

Первые кадры показывают главную героиню в облаках, потом дают рассмотреть ее полет на зонтике, демонстрируют чаепитие под потолком, когда даже дети летают и исполняют кульбиты в воздухе.

Но главное – это путешествие в картину, где герои взаимодействуют с нарисованными персонажами. Напомним – это 1964! год. До выхода «Кто подставил кролика Роджера» еще 24 года.

Критики объяснили, что не так с фильмом «Мэри Поппинс возвращается»

  • Текст: Юрий Данилов
  • Фото: kinopoisk.ru

Фильм «Мэри Поппинс возвращается» (Mary Poppins Returns) компании Walt Disney Pictures является продолжением оскароносной картины «Мэри Поппинс» 1964 года Роберта Стивенсона. Режиссёром сиквела выступил Роб Маршалл, снявший в своё время «Чикаго». Главную роль сыграла Эмили Блант.

События разворачиваются в Великобритании в тридцатые годы прошлого века. Выросшие Джейн и Майкл переживают нелёгкие времена, но решать проблемы им вновь помогает загадочная няня Мэри Поппинс (Эмили Блант), приносящая в дом Бэнксов уют и взаимопонимание. Волшебница Мэри, её своенравная и эксцентричная кузина Топси и их друг – уличный фонарщик Джек разыгрывают музыкально-хореографические номера в этой семейной сказке по мотивам произведений Памелы Трэверс.
Часть рецензентов – в восторге, но многие критики разочарованы. Кстати, публика на стороне последних. Вот выдержки из публикаций профессионалов:
«Несмотря на всю красоту отдельно взятых сцен, мудростью картина, увы, не блещет, а глубину её содержания уместней будет сравнить не с бездонной океанической ванной, в которую герои ныряют в самом начале, а скорее с мелким надувным детским бассейном – красиво, но «ни о чём».Татьяна Трейстер, Intermedia.ru
«Настоящая проблема – неспособность фильма творить магию и наполнять жизнью то, что на экране».Мэтью Ликона, San Diego Reader
«Я обнаружил, что это продолжение заметно хуже оригинала, не говоря уже о том, что оно не нужно, не волшебно и часто не смешно. Джо Моргенштерн, Wall Street Journal
«Безрадостное испытание на выносливость. Вы будете чувствовать задницей каждую секунду этого невыносимо длинного фильма».Луиза Мур, Screen Zealots
«Вместо того, чтобы продолжать рассказывать уникальные и изобретательные истории, фильм по умолчанию рассказывает историю, которая слишком хорошо знакома». Алан Френч, We Bought a Blog
«Это просто сокрушительно посредственно».Ник Джонстон, Vanyaland
«Эмили Блант очень хороша. Но давайте посмотрим правде в глаза: как попытка воссоздать магию того, что, пожалуй, является лучшим фильмом Диснея, может привести к чему-то кроме разочарования?»Стивен Хамфри, The Stranger
«Давайте не будем лукавить: это фильм плохой, настолько плохой, что я чувствую смущение».Кристиан М. Лин, Fort Worth Weekly
«Мэри Поппинс возвращается», возможно, имел бы шанс, если бы фильм не пытался конкурировать с оригиналом с точки зрения масштаба. С 20-минутным сокращением номеров песен и танцев фильм действительно мог бы быть лучше. Не сказать, что совсем хорошим, но лучше.Мик Ласалль, San Francisco Chronicle
«Это не так уже плохо, но хотелось бы, чтобы Дисней вообще не снимал этот фильм».Леонард Малтин, leonardmaltin.com
В России фильм выходит в широкий прокат 3 января. Сборы в США за первые пять дней – 31 миллион долларов.

Сюжет сказки[править]

Простые русские дети, Миша и Женя Сумкины, а также их родители, старательно делают вид, что не нарадуются приезду тёти, донны Розы из Бразилии, где в лесах водится много диких обезьян. Известный пушкинист Вступе Воду Толокнянов писал об образе донне Розы, что её внутренний мир в точности соответствует психологии еврейской мамы

Принимая во внимание этот немаловажный фактор, совсем несложно объяснить, почему Миша, Женя и другие члены их семьи чрезвычайно благосклонно отреагировали на внезапный экстренный отъезд донны Розы и на замену её на Мэри Поппинс, — ведь всё познаётся в сравнении.

Всё это происходит на фоне разорения отца детей, помещика Сумкина. Его выигрыш на бирже составил в этом году настолько смехотворно мало, что если не случится чуда, он вынужден будет демонтировать и продать с молотка все золотую сантехнику.

Сюжет

Многодетное семейство Бэнкс в очередной раз ищет няню. С их детьми никто не справляется. Возле дома Бэнксов появляется Мэри Поппинс. Она становится незаменимой няней для Джейн, Майкла и близнецов. Она достойно хранит тайны всей семьи, а с детьми строга, но справедлива. Все без исключения в доме подчиняются ей правилам и следуют советам.

Секрет этой молодой женщины в том, что она самая настоящая волшебница. Она знает множество необычных сказок, пришивает пуговицы взглядом, понимает язык птиц и животных, умеет подниматься вверх по перилам, летать при помощи обычного зонта, зажигать на небе новые звёзды, а горькая микстура в её руках становится угощением.

Приобщаем ко взрослой жизни

Вы заметили, что дети семьи Бэнкс рано вступили во взрослую жизнь? По настоянию Мэри Поппинс дети ходили по магазинам и помогали делать покупки. Считали деньги и планировали траты. В общем, делали все то же самое, что и взрослые, только на свой – детский – манер.

Эта практика очень полезна, так как лучший способ научить ребенка ответственности – дать возможность принимать самостоятельные решения. Подумайте, какие дела вы готовы делегировать детям. Например, сходите вместе на почту и попросите ребенка подписать адрес. Или приведите детей на работу и покажите им, чем вы занимаетесь в течение дня. Наконец, доверьте им немного карманных денег – ведь каждому ребенку время от времени нужна возможность приобрести пряники с волшебными звездами.

Предыстория[править]

Как известно, продюсер Пушкина, мечтая умножить славу своего подопечного, придумал для него множество ходов чёрного пиара, которые должны были не давать остыть интересу публики к истинному творчеству. Основными моментами его продюсерской политики стали такие оригинальные придумки про Пушкина, как:

  1. няня-садист;
  2. дед-негр;
  3. дуэль с Дантесом за то, что он вместе с женой Пушкина, уединившись вдвоём на балконе, читали Лермонтова.

Блестящий план продюсера по подогреванию интереса к бриллиантам сокровищницы русской поэзии чуть было не стал проваливаться в самом начале: на первую придумку Пушкин почему-то был не согласен категорически. Посовещавшись, они выработали стратегический компромисс, договорившись о том, что у Пушкина будет не няня-садист, а няня-тролль.

Достоверно о няне Пушкина сохранились только те сведения, что они вдвоём пили с горя долгими зимними вечерами прямо из кружек, после чего наутро Пушкин страдал синдромом похмелья, терзаясь думами, продолжать ли ему валяться у лежанки, или прокатиться на воздухе и освежиться. Все остальное, то, что Пушкин описал в образе няни в своей сказке, действительности, по всей видимости, не соответствует.

Настоящее историческое имя няни, Арина Родионовна, продюсер с негодованием отмёл как банальное, не вызывающее привлечения широкой общественности, а следовательно, — никуда не годное. Он обязательно требовал отвязный, развязный, и одновременно неприличный и посему скандальный псевдоним. Так и появился впервые образ Мэри Поппинс, сбежавшей отрываться в Россию из пуританской Англии, где её душе совершенно негде было развернуться.

Не та Мэри

Сначала были придуманы песни, которые позже стали визитной карточкой картины, их написали композитор Максим Дунаевский и поэт Наум Олев. Сценарий тоже имелся, его сочинил Владимир Валуцкий, объединивший в одно целое несколько сюжетов из повестей Трэверс. А потом возникли определенные сложности.

Вторым кандидатом была актриса Наталья Андрейченко, которая уже успела прославиться после участия в фильмах «Сибириада» и «Военно-полевой роман». К тому же она была женой Дунаевского, а также, по его собственным словам, участвовала в работе над песнями для картины. В одном интервью Андрейченко опровергла расхожую байку про то, что ей тогда пришлось срочно худеть чуть ли не на 10 кг, чтобы получить эту роль, — она рассказывала, что ее срочно вызвали на площадку после ухода Вертинской, и вскоре она уже играла Мэри Поппинс.

Из биографии Памелы Трэверс

Имя писательницы Памелы Трэверс при рождении — Хелен Линдон Гофф. Родилась она в Австралии. С самых детских лет девочка имела живое богатое воображение.  

Уже в школьные годы девочка начала писать сказочные и фантастические рассказы, которыми забавляла своих братьев и сестёр, и активно помогала создавать сценарии для школьных представлений.

В 17 лет Хелен уехала в Сидней, чтобы найти работу актрисой. Там она и придумала себе псевдоним: Трэверсом звали её покойного отца. Особого успеха на актерском поприще девушка не достигла: женщинам в те времена это вообще редко удавалось. И чтобы хоть каким-то образом выживать в дорогом городе с бурным ритмом жизни, она подрабатывала журналисткой: вела колонку в журнале, писала стихи. 

В итоге девушка приняла решение полностью посвятить себя писательству и уехала в Англию. Именно там и начинается история «Мэри Поппинс».

А Табаков стал няней…

Вообще Квинихидзе подошел к кастингу этого фильма с присущей ему фантазией — как, например, в «31 июня» многие роли играли артисты балета, чтобы показать воздушность и невесомость волшебной сказки. В «Мэри Поппинс» до такого не дошло, но чисто женскую роль мисс Юфимии Эндрю пришлось играть заслуженному и народному Олегу Табакову. Случай в советском кино, кстати, не самый необычный — еще в 1975-м вышла комедия «Здравствуйте, я ваша тетя!» с неподражаемым Александром Калягиным, который изображал тетушку Чарли из Бразилии («где много диких обезьян»). Да и Табакову к сценической «смене пола» было не привыкать — в «Современнике» с 1965 года шел спектакль «Всегда в продаже», в котором актер играл «буфетчицу Клаву». Так что к роли «отрицательной няни» актер был, в принципе, готов.

Самое, пожалуй, неожиданное решение Квинихидзе принял в случае с ролью «мистера Эя» — на нее пробовались очень похожие по типажу Александр Абдулов и Лембит Ульфсак, и режиссер предпочел эстонского актера. Правда, озвучивать сыгранного Ульфсаком героя пришлось музыканту и актеру московского «Ленкома» Павлу Смеяну.

Но с детьми-актерами режиссер пошел по простому пути — Джейн сыграла Анна Плисецкая, племянница балерины Майи Плисецкой, а ее брата Майкла — будущий скульптор, представитель известной династии Филипп Рукавишников.

Создатель советских мюзиклов

Судьбу режиссера Леонида Квинихидзе вряд ли можно было назвать простой и безоблачной. Начинал он в середине 1960-х с фильмов на революционную тематику («Первый посетитель»), а попытка сменить жанр привела к появлению провального «Краха инженера Гарина», которого критики разнесли в пух и прах. Тогда-то он и обратился к мюзиклам, которые начал «выпекать», как горячие пирожки. «Соломенная шапка», «Небесные ласточки», фэнтезийный «31 июня» — в других условиях этого было достаточно, чтобы остаться в истории советского кино. Вот только у «Ласточек» и «31 июня» возникли серьезные проблемы, правда, уже после премьеры. В первом случае виноват был певец Сергей Захаров (роль лейтенанта Фернана), который после пьяной драки оказался за решеткой. Во втором все было серьезнее — танцовщик Большого театра Александр Годунов (играл музыканта Лемисона) сбежал за границу, и фильм запретили на несколько лет. После таких ударов иной режиссер постарается откреститься от приносящего несчастье жанра. Но Квинихидзе взялся за фильм «Мэри Поппинс, до свидания!», причем со всей присущей ему энергией.

Какова судьба девочки, которая сыграла Джейн Бэнкс в «Мэри Поппинс»?
Подробнее

История создания цикла о самой известной няне

Однажды Памелу попросили посидеть с двумя детьми. Чтобы немного их развлечь, она выдумала сказку про странную няню: она всегда ходила с таинственным саквояжем и носила с собой зонтик, который заканчивался ручкой в виде головы попугая. 

Истории так понравились детям и всем знакомым будущей писательницы, что она решила создать целую книгу. И в 1934 году произведение увидело свет:

«Я не хочу знать, откуда взялась Мэри Поппинс. Мне кажется, она приходит ко мне. Я вообще не считаю, что я её придумала».

Вслед за первой книгой писательница написала ещё несколько произведений, чем очень обрадовала поклонников всемирно известной няни. Кстати, иллюстрации для первой и всех последующих книг цикла «Мэрри Поппинс» создавала одна и та же художница, Мэри Шепард, чей отец когда-то прославился рисунками к «Винни-Пуху».

Образ главной героини[править]

Мэри Поппинс, как и любая уважающая себя приличная няня-тролль, конечно же, не допускала открытых прямых действий, за которые её немедленно выставили бы за дверь. Тонкое искусство троллизма заключалось и продолжает заключаться как раз в том, никто из присутствующих не заподозрил истинного виновника происходящего безобразия.
Героиня с успехом применяет стандартные приёмы этого мастерства, например:

  • Хамит всем окружающим, кроме работодателей. А, впрочем, и работодателям иногда тоже;
  • Неявно провоцирует все село на сумасбродные действия. Впрочем, поскольку там и так все изначально не в себе в той или иной форме, её тлетворного влияния никто не замечает;
  • Соблазняет весь провинциальный центр. Мужскую часть. Соблазнить также и женскую часть города ей мешают российские христианские законы;
  • Постоянно затевает разговоры, напоминающие Сумкину о его бедственном положении;
  • Называет приживальщика-брата хозяев, мистера Хунвэйбина, просто мистер стыдно-сказать-как;
  • Покупает в магазине большие порции дорогих продуктов, всегда в долг. Никогда потом не расплачивается, из принципа;
  • Оживляет голые статуи, после чего они бродят по парку и смущают прогрессивную общественность;
  • Под предлогом острой необходимости бальных танцев в жизни любого помещика водит детей в притон сомнительного содержания, наивно и практически безуспешно маскирующийся под танцевальный кружок;
  • Выпускает из клеток диких обезьян, привезённых донной Розой;
  • Учит детей садистским стишкам и песенкам сомнительного содержания.

Песни Мэри Поппинсправить

Песни Мэри Поппинс настолько возмущают читательскую общественность, что заслуживают отдельного рассмотрения. Это:

  • «Леди совершенство» — Издевательская песенка. Помноженное на откровенное и беспардонное самолюбование провозглашение в высокой поэтической форме знаменитой пушкинской фразы: «Ты гандон, и он гандон, а я — Виконт де Бражелон», более известной в адаптированой для понимания простого народа переформулировке поручика Ржевского: «Вы все пидарасы, один я — д’Артаньян».
  • «Брадобрей» — Садистская песенка. Цинично повествует о случае каннибализма среди клиентов парихмахеров. Выдержана с духе стишков о маленьком мальчике.
  • «Цветные сны» — Скрытая . Навязчивая и почти незамаскированная реклама галюциногенных грибов и прочих психотропных веществ.
  • «33 коровы» — Демотиватор. Песня про малолетнего раздолбая, заранее приучающая детей помещиков к безделью и однообразию их будущей жизни, а заодно и алкоголизму. Повествует о том, как переизбалованный ребёнок от нечего делать занимается сочинением откровенно бездарных стихов и упивается молоком, так как упиваться спиртным ему мешают, по возрасту, российские христианские законы.
  • «Непогода» — Чёрный юмор. Изощренно описывает все побочные последствия ядерной зимы.
  • «Ветер перемен» — Демотиватор. Известное древнекитайское проклятие «Чтоб тебе жить в эпоху перемен!», выраженное в высокопоэтической форме.

Устанавливаем строгие рамки

А еще родители любят Мэри Поппинс за то, что она доказала: строгость в умеренных количествах полезна для детей, а ритуалы и рамки делают жизнь проще. Дети семьи Бэнкс отходят ко сну в одно и то же время. Меню завтраков и ужинов – строго расписано. А забывать о своих манерах недопустимо, даже если тебе в рот попала смешинка и ты кувыркаешься в воздухе вместе с добродушным дядей Альбертом.

Психологи солидарны с идеальной няней: ритуалы в жизни ребенка означают порядок, придерживаться которого даже приятно, ведь детям так важно знать, что в огромном, полном опасностей мире есть что-то стабильное. Какие ежедневные дела вам нравились в детстве? Какие занятия дарили чувство стабильности и защищенности? Семейный ужин, на который собираются все домочадцы, совместные занятия математикой или ежевечернее чтение книги, визиты к родственникам, уход за домашним питомцем..

Включите эти дела в расписание ребенка

Какие ежедневные дела вам нравились в детстве? Какие занятия дарили чувство стабильности и защищенности? Семейный ужин, на который собираются все домочадцы, совместные занятия математикой или ежевечернее чтение книги, визиты к родственникам, уход за домашним питомцем… Включите эти дела в расписание ребенка.

Вывод (моё мнение)

Повесть «Мэри Поппинс» не теряет актуальности с годами: в воспитании детей должно быть место чудесам, так как из счастливого детства вырастают полноценные, добропорядочные и талантливые личности.

За что дети семьи Бэнкс так любили лучшую в мире няню, так это за ее способность превращать даже самые скучные обязанности в нечто увлекательное. Ежедневная прогулка в парке становится куда занятнее, если можно прокатиться под облаками на гигантских воздушных шариках. А подготовка ко сну проходит гораздо быстрее, если в качестве приза получить ложку «лекарства» в виде любимой еды, например, клубничного мороженого.

Эти магические трюки можно запросто освоить. Стоит только составить список нужных дел, которые не любит выполнять ваш ребенок, а потом внести в них волшебно-игровой элемент.

Например, если дочка не любит чистить зубы, стоит подумать о том, чтобы купить «магическую» пасту, которая меняет цвет или пахнет леденцами. По пути в сад или школу можно играть в разные игры от банальных «городов» до незаслуженно забытой «Да и нет не говорите, черное-белое не называйте, вы поедете на бал?»

Стоит учесть, что ваши представления об интересном могут расходиться с желаниями ребенка. Так почему бы не привлечь его к составлению «списка превращений». Как говорила няня номер один: «Для каждого человека на свете есть подходящий шарик, лишь бы он умел его выбрать».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Море книг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: