Льюис кэрролл

У него было 11 братьев и сестер

Будущий автор «Алисы» родился 27 января1832 года в деревне Дарсбери, графство Чешир. Отцом мальчика был простой приходской священник. Как и любая традиционная семья священнослужителя тех времен, семья Доджсонов была многодетной — у Льюиса было семь сестер и четыре брата.

Чарльз Лютвидж Доджсон (Льюис Кэрролл) в детстве

До 12 лет образованием будущего писателя занимался отец. Мальчик рано проявил незаурядные способности и постоянно удивлял своей сообразительностью — во взрослом возрасте это отразится и в его работах по математической логике, опередивших свое время, и в его запутанных художественных произведениях с «двойным дном» и замысловатым сюжетом. 

Глава 7. Безумное чаепитие

Увидев Алису, все закричали, что мест нет, хотя мест было полно. Алиса села за стол, Заяц предложил ей вина, которого не было. Заяц достал карманные часы, которые показывали число, а не время, обмакнул их в чай. Потом разбудил Соню, заставив рассказывать сказку. Она начала рассказ, но засыпала на каждом слове. Ее будили, налив на нее чаю.

Соня рассказала о девочках, живших в колодце, питавшихся киселем, рисовавших слова на «м». Алиса поняла, что эти странные существа пьют чай из всех кружек по очереди. Ей надоела странная компания, она ушла. Перед уходом заметила, что они засовывают Соню в чайник.

Алиса увидела дверцу, откусила гриб, уменьшилась и вошла в красивый сад за дверью.

Путешествовал по России

В 1867 году диакон англиканской церкви Доджсон (Льюис Кэрролл) вместе с богословом Генри Лиддоном отправился в далекую Россию, чтобы познакомиться с ее культурой, а особенно — с православными храмами и священниками. Главной целью визита было установление более тесных связей между Англиканской и Русской православной церквями.

Оба «дипломата» имели при себе рекомендательные письма Сэмюэла Уилберфорса, видного епископа Оксфордского. И оба были сторонниками объединения Восточной и Западной церквей, которое в те годы широко обсуждалось и на Западе, и в России.

Маршрут был такой: Лондон — Дувр — Кале — Брюссель — Кёльн — Берлин — Данциг — Кёнигсберг — Петербург — Москва — Нижний Новгород — Москва — Троице-Сергиева лавра — Петербург — Варшава — Бреслау — Дрезден — Лейпциг — Эмс — Париж — Кале — Дувр — Лондон.

Кэрролл специально к путешествию выучил русский алфавит, чтобы иметь возможность произносить и записывать русские слова. 

Самым «устрашающим» для писателя стал родительный падеж множественного числа причастия «защищающийся» («защищающихся»): «Zashtsheeshtschayjushtsheekhsya!»

Льюис Кэрролл вел «Русский дневник» (для себя, на память, а не для публикации), где подробно описывал все происходившее с ним. «Дневник» был издан через 37 лет после смерти автора.

«5 или 6 часов мы бродили по этому удивительному городу, — записал Льюис Кэрролл свои впечатления о Москве, — городу белых и зеленых кровель, конических башен, выдвигающихся одна из другой, словно в подзорной трубе, городу золоченых куполов, (…) городу церквей, которые снаружи похожи на кактусы с разноцветными отростками (одни венчают зеленые почки, другие — голубые, третьи — красные с белым), а внутри все увешано иконами и лампадами и до самого потолка расписано красочными фресками; и, наконец, городу, где мостовые изрезаны ухабами, словно вспаханное поле, а извозчики требуют, чтобы им надбавили 30 процентов, “потому как сегодня Императрица — именинница”». 

Кувырком за кроликом

Алиса скучала, сидя на берегу реки безо всякого дела. А тут ещё и сестра уткнулась в скучную книжку. «Ну и скукота эти книжки без картинок! – лениво думала Алиса. От жары мысли путались, веки слипались. – Сплести, что ли, венок? Но для этого надо подняться. Пойти. Нарвать. Одуванчиков».Вдруг!.. У неё перед глазами! (Или в глазах?) Промелькнул белый кролик. С розовыми глазками.Ну и пусть… Сонная Алиса ничуть не удивилась. Она не шевельнулась даже тогда, когда услышала голос кролика:– Ай-я-яй! Припоздал!Потом-то Алиса удивлялась, как это она не удивилась, но ведь удивительный день ещё только начинался, и нет ничего удивительного, что Алиса ещё не начала удивляться.Но тут Кролик – это же надо! – вынул из жилетного карманчика карманные часы. Алиса насторожилась. А когда Кролик, взглянув на жилетные карманные часы, припустил вовсю через поляну, Алиса сорвалась с места и махнула за ним.Кролик юркнул в круглую кроличью нору под кустами. Алиса, не задумываясь, нырнула следом.Поначалу кроличья нора шла прямо, как тоннель. И вдруг круто оборвалась! Алиса, не успев ахнуть, ухнула вниз, в колодец. Да ещё вниз головой!То ли колодец был бесконечно глубоким, то ли Алиса падала слишком медленно. Но она наконец начала удивляться, и самое удивительное, что она успевала не только удивиться, но ещё и оглядеться. Первым делом она поглядела вниз, пытаясь разглядеть, что там её ждет, но слишком уж темно, чтобы разглядеть что-нибудь. Тогда Алиса стала глазеть по сторонам, вернее, по стенкам колодца. И заметила, что все они увешаны посудными и книжными полками, картами и картинками.С одной полки Алиса ухитрилась на лету ухватить большую банку. Называлась банка «АПЕЛЬСИНОВОЕ ВАРЕНЬЕ». Но варенья-то в ней и не было. С досады Алиса чуть было не швырнула банку вниз. Но вовремя спохватилась: так и прихлопнуть можно кого-нибудь там, внизу. И она исхитрилась, пролетая мимо очередной полки, ткнуть на неё пустую банку.– Вот наловчилась так наловчилась! – обрадовалась Алиса. – Приведись мне теперь скатиться с лестницы или ещё того лучше – грохнуться с крыши, уж я не задержусь!По правде говоря, мудрено задержаться, когда уже падаешь.Так она падала,и падала,и падала…И долго так будет продолжаться?– Хотела бы я знать, докуда долетела. В какой я точке? Неужто в самом центре Земли? Сколько до него? Каких-нибудь сколько-то тысяч километров. По-моему, в самую точку. Теперь только определить эту точку, на какой она широте и долготе.По правде сказать, Алиса понятия не имела, что такое ШИРОТА, а тем более ДОЛГОТА. Но то, что кроличья нора достаточно широкая, а путь у неё долгий, она поняла.И она полетела дальше. Сначала без всяких мыслей, а потом подумала: «Вот будет штука, если я пролечу всю Землю насквозь! Забавно будет встретиться с людьми, которые живут под нами. Они, наверное, так и называются – АНТИ-ПОД-НАМИ».Впрочем, в этом Алиса не совсем была уверена и потому вслух такого странного слова не произнесла, а продолжала думать про себя: «А как же называется тогда страна, где они живут? Придётся спросить? Простите, уважаемая антиподнам… нет, антимадам, куда я попала? В Австралию или Новую Зеландию?»И Алиса попыталась вежливо раскланяться, приседая. Попробуйте присесть на лету, и вы поймёте, что у неё получилось.«Нет, пожалуй, спрашивать не стоит, – продолжала думать Алиса, – ещё, чего доброго, обидятся. Лучше я сама догадаюсь. По вывескам».И она продолжала падать,и падать,и падать…И ей ничего не оставалось делать, как думать,и думать,и думать.

Глава 12. Алиса дает показания

Король сказал, чтобы Алиса покинула зал, потому что по правилам ее рост больше двух миль. Девочка возразила, что это неправда, а правило выдуманное.

Король велел присяжным обдумать решение. Потом зачитали письмо от неизвестного. Подозревали, что автор его – Валет. Но он отказался, заметив, что нет его подписи, и почерк не его.

Письмо зачитали, это был стих. Алиса сказала, что в нем нет смысла. Королева велела отрубить голову Валету, а виновен он или нет, потом разберутся. Алиса сказала, что это нечестно. Королева разозлилась, велела отрубить ей голову. Но палачи не могли до нее достать, ведь она была большая.

Алиса засмеялась, потому что они были нестрашные, всего лишь колода карт. Тут все карты посыпались на нее, а девочка проснулась. Сестра стряхивала с нее упавшие листья.

Алиса встала и побежала домой пить чай. А сестра осталась одна под деревом. Она уснула, и ей приснился тот же самый сон: Кролик, Королева, Черепаха и все остальные. А когда вырастет, она расскажет эту сказку своим детям.

Основная мысль произведения. Автор рассказывал эту сказку своей больной дочери. Он пытался ее рассмешить, чтобы облегчить страдания. Поэтому в сказке так много каламбура, смешного, непонятного.

Глава 6. Поросенок и перец

Девочка спросила, как войти в дом. Лакей ответил, что не надо заходить. Алиса все же зашла и увидела герцогиню, держащую младенца. Кухарка варила суп, в котором было слишком много перца. Алиса поняла это, потому что все чихали.

Младенец сильно кричал, герцогиня пела песенку, подбрасывая его кверху. Кухарка вдруг начала кидать кастрюли, сковородки в нее и ребенка. Но та не реагировала.

Кот сидел и улыбался. Алиса спросила, разве коты умеют улыбаться. Герцогиня ответила, что Чеширские коты умеют. Потом герцогиня кинула ей младенца и ушла на крокет к королеве.

Алиса поймала младенца, решила унести его из этого странного дома. Вдруг он, захрюкав, превратился в поросенка. Девочка отпустила его, он убежал. В воздухе появился Чеширский Кот, спросил, где младенец. Алиса ответила, попросила его не так быстро появляться и исчезать. Кот с улыбкой стал медленно исчезать. Последней исчезла его улыбка. Алиса подумала, что видела котов без улыбки, но улыбки без котов не видела.

Критики холодно встретили сказку

Сказка Кэрролла была встречена современниками, как критиками, так и читателями (по преимуществу взрослыми людьми), довольно прохладно. Как правило, мало кто видел в ней нечто большее, чем просто смелую и неоднозначную фантазию автора, балансирующую на грани чистого абсурда. Понадобилось время и определенный сдвиг в сознании европейского и американского общества, чтобы по-новому взглянуть на приключения девочки Алисы в странном мире, населенном причудливыми существами.

В XX веке сказка приобрела статус чуть ли не знакового явления, манифеста, чей многослойный символический смысл разгадывается, обдумывается и разносится на цитаты. 

«Алиса в Стране чудес» оказала мощное влияние практически на все сферы культуры и искусства, на научные изыскания, на баланс фундаментальных понятий «реального» и «выдуманного» в сознании современного человека. Реминисценции и аллюзии из сказки можно отыскать во множестве произведений кинематографа и музыки.

Алиса Лидделл продала свой экземпляр книги на аукционе

В 28 лет она вышла замуж и родила троих сыновей, двое из которых погибли в годы Первой мировой войны. После смерти мужа Алиса была вынуждена продать свой экземпляр «Приключений Алисы под землей» на аукционе «Сотбис» за 15 400 фунтов стерлингов, чтобы покрыть текущие расходы.

Алиса прожила долгую жизнь и умерла в 82 года — через 36 лет после смерти Льюиса Кэрролла. Даже в старости для окружающих она все еще оставалась Алисой из «Алисы в Стране чудес», но подобная слава была для нее обременительной. 

Своему сыну она писала: «О, мой дорогой! Как же я устала быть Алисой в Стране чудес! Это звучит неблагодарно, но я так устала!»

Но и после смерти она осталась той самой Алисой — на ее могильном камне высечены слова: «Могила миссис Реджинальд Харгривс, Алисы из „Алисы в Стране чудес“ Льюиса Кэрролла».

Изобрел никтограф, чтобы записывать идеи в темноте

Как многие творческие личности, Кэрролл частенько просыпался ночью, озаренный внезапной гениальной идеей. Появившийся проблеск открытия нужно было быстро записать, но электрического света и фонариков тогда не было, а возня со свечами и лампами могла «отогнать» идею. Чтобы успевать фиксировать прозрения по «свежим следам», Льюис придумал устройство, названное им впоследствии «никтограф».

Это была бумажная карточка с 16 квадратными отверстиями (два ряда по восемь). Руководство описывало правила пользования: в темноте, на ощупь нужно наложить этот «трафарет» на бумагу и чернилами нарисовать специальный стенографический код, состоящий из точек и штрихов.

Сам Кэрролл считал это изобретение полезным и для слепых и слабовидящих.

Насколько его устройство облегчило жизнь этой категории людей и сколько гениальных ночных озарений «спасло» — точно неизвестно.

Написал Алису с реальной девочки

Прототипом героини сказки была Алиса Лидделл. Дружба студента Кэрролла и девочки Алисы началась в 1856 году, когда будущий писатель учился в колледже в Оксфорде, а отец Алисы, Генри Лидделл, стал новым деканом этого учебного заведения. Вместе с деканом в Оксфорд переехала его семья — жена и пятеро детей.

24-летний юноша очень быстро подружился с Лидделлами и их детьми. Особенно Кэрролл полюбил маленькую Алису (на момент их знакомства ей было четыре года). Непосредственная, веселая и любознательная малышка покорила сердце молодого человека. Выдуманный рассказ о похождениях девочки, которая погналась за белым кроликом и оказалась в самом центре невероятных приключений, так понравился Алисе, что она попросила своего старшего друга записать его. Так и началась история, покорившая весь мир. 

Когда Льюис стал приходить в гости не к декану, а к его дочери, эта дружба стала вызывать недоумение. Первой выразила недовольство миссис Лидделл. Она запретила писателю видеться со своими детьми. По поводу этих отношений тут же начали высказываться возмущенные предположения и домыслы.

Алиса Лидделл

В 1864 году Кэрролл отправил семье Лидделл рукописную книгу о приключениях Алисы с подписью «Рождественский подарок дорогому ребенку в память о летнем дне». На последней странице была наклеена фотография Алисы.

Это стало последним проявлением удивительной дружбы. Миссис Лидделл уничтожила все письма, полученные Алисой от Льюиса. Сам писатель уничтожил фотографии сестер Лидделл и страницы своего дневника того периода. После этого свою музу он больше практически не видел.

Знаменитый писатель и математик Мартин Гарднер писал в защиту Льюиса: «…Сам Кэрролл считал свою дружбу с девочками совершенно невинной; нет оснований сомневаться в том, что так оно и было. К тому же в многочисленных воспоминаниях, которые позже оставили о нем его маленькие подружки, нет ни намека на какие-либо нарушения приличий».

После случайной встречи в 1865 году он записал: «Алиса сильно изменилась, хотя я сильно сомневаюсь, что в лучшую сторону. Возможно, она входит в пубертатный период».

Алиса в Стране Чудес (повесть-сказка)

По речке, солнцем залитой,На лёгкой лодке мы скользим.Мерцает полдень золотойДрожащим маревом сквозным.И, отражённый глубиной,Застыл холмов зелёный дым.

Речной покой, и тишь, и зной,И ветерка дыханье,И берег в тени вырезнойПолны очарованья.А рядом спутницы со мной —Три юные созданья.Все трое просят поскорейРассказывать им сказку.Одной – смешней,другой – страшней,А третья скорчила гримаску —Ей нужно сказку постранней.Какую выбрать краску?И начинается рассказ,Где ждут нас превращенья.Не обойдётся без прикрасРассказ мой, без сомненья.Страна Чудес встречает нас,Страна Воображенья.Живут там чудо-существа,Картонные солдаты.

Сама собою головаЛетает там куда-то,И кувыркаются слова,Как в цирке акробаты.Но сказка близится к концу,И солнце движется к закату,И тень скользнула по лицуБесшумно и крылато,И бликов солнечных пыльцуДробят речные перекаты.Алиса, милая Алиса,Запомни этот светлый день.Как театральная кулиса,С годами он уходит в тень,Но он всегда нам будет близок,Ведя нас в сказочную сень.

Глава 11. Кто украл крендели?

Белый Кролик был глашатаем, читал обвинение. Валет обвинялся в том, что украл крендели. Тут же стоял стол с аппетитными кренделями. Выступил свидетель Шляпник. Он сильно нервничал, путал слова, держал чашку и бутерброд. От страха откусил кусок чашки вместо бутерброда.

Морская свинка громко захлопала, ее подавили – посадили в мешок. Алиса раньше слышала выражение: сопротивление подавлено, но не знала, как это выглядит. То же самое было с другой свинкой. Алиса заметила, что снова стала расти.

Шляпника выгнали, он быстро убежал. Королева закричала вслед, чтобы ему отрубили голову. Но он был уже далеко.

Следующим свидетелем была кухарка. Ее спросили: из чего делают кренделя. Она сказала: из перца. Соня возразила: из киселя. Королева велела схватить Соню. Все бросились хватать ее, а кухарка исчезла.

Следующим свидетелем вызвали Алису.

Глава 2. Море слез

Было жарко, девочка стала обмахиваться веером. Он был волшебный, поэтому она быстро уменьшалась. Алиса отбросив веер, пошла к двери, но она снова была заперта. Ключ же лежал на столе, она не могла его достать.

Алиса поскользнулась и упала в воду. Оказалось, это – лужа слез, которые она выплакала, когда была огромной. Алиса стала плавать, увидела рядом мышь.

Девочка решила заговорить. Она рассказала ей про свою кошку, которая прекрасно ловит мышей. Мышь насторожилась, Алиса поняла, что сказала не то. Тогда она стала рассказывать о собаках. В их дворе живет терьер, он ловкий, умеет ловить крыс и мышей.

Мышь обиделась, уплыла. Алиса попросила ее вернуться, обещав больше не говорить о кошках и собаках. Мышь вернулась и сказала, когда они выплывут на берег, она расскажет, почему не любит кошек и собак.

На берег вместе с Алисой выбрались разные звери: попугай Лори, Птица Додо, гусь Робин, орленок Эд.

Сотворение Алисы

В 1856 году в колледже Крайст-Черч сменился декан. Для работы в этой должности в Оксфорд приехал филолог и лексикограф Генри Лидделл, а также его жена и пятеро детей. Льюис Кэрролл вскоре подружился с семейством Лидделлов и стал их верным приятелем на долгие годы. Именно одна из дочерей супружеской четы, Алиса, которой в 1856 году было четыре года, и стала прототипом всем хорошо известной Алисы из самых знаменитых произведений Кэрролла.

Первое издание книги “Алиса в Стране Чудес”

Писатель нередко рассказывал детям Генри Лидделла забавные сказки, персонажей и события которых он сочинял на ходу. Как-то летом 1862 года во время лодочной прогулки маленькая Алиса Лидделл попросила Льюиса, чтобы он в очередной раз сочинил интересную историю для нее и ее сестер Лорины и Эдит. Кэрролл с удовольствием взялся за дело и рассказал девочкам захватывающую сказку о приключениях маленькой девочки, попавшей через нору Белого Кролика в Подземную Страну.

Алиса Лиделл — прототип знаменитого сказочного персонажа

Чтобы девочкам было интереснее слушать, он сделал главную героиню похожей на Алису по характеру, а также добавил некоторым второстепенным персонажам характерные черты Эдит и Лорины. Маленькая Лидделл была в восторге от рассказа и потребовала, чтобы писатель записал его на бумаге. Кэрролл сделал это лишь после нескольких напоминаний и торжественно вручил Алисе рукопись под названием «Приключения Алисы под землей». Несколько позже он взял эту первую историю за основу своих известных книг.

«Алису в Стране чудес» лучше читать на языке оригинала

Сказка переведена на множество языков мира, в том числе на русский. Перевод произведения Льюиса Кэрролла — настолько сложный процесс, что породил целую методологическую школу. Дело в том, что сказка во многом построена на игре английских слов. Чтобы понять эти нюансы, нужно не просто владеть языком автора, но и знать множество исторических, географических, культурных и бытовых особенностей британской жизни той эпохи. Кроме того, Кэрролл известен своим юмором, понимать который тоже лучше на языке оригинала.

Что касается максимально адаптированных переводов на русский язык, то одним из лучших образцов считается перевод Нины Демуровой, признанный классическим, наиболее близким к смыслу и духу оригинала.

Математика

Чарльз Доджсон действительно был одаренным математиком: возможно, отчасти поэтому загадки его текстов столь сложны и многообразны. Когда автор не писал свои шедевральные книги, он нередко занимался математическими работами. Конечно, он не стал в один ряд с Эваристом Галуа, Николаем Лобачевским или Янушем Бойяи, однако, как отмечают современные исследователи, делал открытия в сфере математической логики, опережающие свое время.

Математик Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл разработал собственную графическую технику для нахождения решения логических задач, которая была гораздо более удобной, нежели использовавшиеся в те времена диаграммы. Кроме того, сказочник виртуозно решал «сориты» — особые логические задачи, состоящие из последовательности силлогизмов, изъятие заключений одного из которых становится предпосылкой для другого, при этом все оставшиеся посылки в такой задаче были перемешаны.

Был новатором математической логики

Несмотря на то, что Кэрролл питал интерес ко всем отраслям математики: евклидовой геометрии, линейной и матричной алгебре, матанализу, теории вероятностей — в историю точных наук он вошел прежде всего как новатор в сфере математической логики. Еще одной его сильной стороной были игры и головоломки — он не только любил их сочинять, но и с огромным удовольствием смотрел на реакцию детей на эти нестандартные задачки. 

Одним из популяризаторов его наследия стал известный математик Мартин Гарднер.

Даже сделавшая его знаменитым книга «Алиса в Стране чудес», по мнению многих исследователей, построена как математическое сочинение — шахматная партия.

А схема сюжета и образы персонажей подчиняются продуманной шахматной логике. Все это является отражением самого способа мышления писателя.

Глава 9. Повесть черепахи Квази

Тут она замолчала, затряслась, потому что рядом с ней стояла Королева. Она поставила ультиматум: либо Герцогиня исчезает, либо ей отрубят голову. Та, выбрав первое, исчезла.

Королева велела Алисе продолжить игру в крокет. Потом спросила: видела ли она Черепаху Квази. Алиса ответила отрицательно. Королева возмутилась и велела Грифону, чтобы отвел девочку к Черепахе.

Черепаха Квази был грустный. Грифон велел рассказать историю. Квази стал рассказывать о школьных годах, где проходили странные предметы: физиономию, причитание. Грифон настоял, чтобы Черепаха рассказал о школьных играх.

Беседовал с митрополитом Московским Филаретом

Путешествие было приурочено к 50-летию пастырского служения главы Русской Православной Церкви митрополита Московского Филарета, которое праздновалось 17 августа в Троице-Сергиевой лавре и широко отмечалось по всей России. Встреча иностранных гостей с митрополитом состоялась 12 августа 1867 года в лавре и произвела на обоих англичан глубокое впечатление. 

Льюис Кэрролл

Любопытно, что это путешествие для писателя, отправившего девочку Алису в странствие под землю и в Зазеркалье, было единственной заграничной поездкой. Видимо, сказалась его любовь к созерцательному времяпрепровождению: все, что ему нужно было для удовлетворения собственных интересов, находилось в его же собственном воображении. 

Глава 4. Билль вылетает в трубу

Потом она увидела домик Кролика, зашла в него и увидела там на столике множество перчаток и вееров. Там же стоял пузырек с надписью: «выпей меня». Алиса знала, если выпьет, опять произойдут перемены с ней. Но любопытство взяло верх, она выпила.

Алиса стала быстро расти. Уперлась головой в потолок, а руку пришлось высунуть в окно. Пришел Кролик и стал звать Мэри-Энн. Потом он вышел в сад и позвал Пата. Это, видимо, был садовник. Кролик заметив руку Алисы в окне, велел Пату убрать ее.

Он притащив лестницу, полез, но упал. Затем Кролик велел Биллю лезть в трубу. Это был непонятный зверек. Он полез в трубу, но вскоре вылетел из нее. Тогда они стали кидать в трубу мелкие камушки.

Алисе это надоело, она закричала. Все затихли. Девочка заметила, как камушки, падая на пол, превращаются в пирожки. Она взяла один, съела, тут же стала уменьшаться. Теперь она могла выйти в дверь. На улице Алиса увидела целую толпу зверюшек и Билля, который оказался ящеркой. Звери, увидев Алису, бросились к ней, но она убежала в лес.

Там ее увидел щенок, он был огромный по сравнению с ней. Алиса попробовала свистнуть, но не получилось. Тогда она, взяв палочку —  кинула её. Щенок помчался за ней. Алиса быстро убежала.

Алиса увидела огромный гриб, забралась на шляпку. Там сидела гусеница, курила кальян.

В его колледже снимали «Гарри Поттера»

Основанный в 1524 году аристократический колледж Крайст-Черч Оксфордского университета находится в центре Оксфорда

Разумеется, его строгие классические интерьеры и узнаваемые английские архитектурные решения не могли не привлечь внимание режиссеров. . В этих локациях снимали сцены «Гарри Поттера» по роману Джоан Роулинг и американское фэнтези «Золотой компас», снятое по мотивам сказки Филипа Пулмана «Северное сияние»

В этих локациях снимали сцены «Гарри Поттера» по роману Джоан Роулинг и американское фэнтези «Золотой компас», снятое по мотивам сказки Филипа Пулмана «Северное сияние».

Кроме того, сюжет самой «Алисы в Стране чудес» разворачивается в пространстве этого элитарного колледжа, который, между прочим, выпустил целых 13 премьер-министров Великобритании — больше, чем любой другой из 45 колледжей Оксфорда.

Сказочная Алиса «родилась» во время лодочной прогулки

4 июля 1862 года, согласно рассказу самого Льюиса, он вместе с другом Робертом Дарквотом и тремя сестрами Лидделл (тринадцати, десяти и восьми лет) катался на лодке — от моста Фолли близ Оксфорда до деревни Годстоу. Чтобы развлечь юных спутниц, Кэрролл начал рассказывать им историю некой Алисы, отправившейся на поиски приключений. Смелая сказочная импровизация так понравилась юной Алисе Лидделл, что она попросила рассказчика записать ее — чем Доджсон и занялся на следующий же день. Рассказ в письменной форме подвергся новому осмыслению, были придуманы сюжетные ходы, образы персонажей и символическое наполнение всего произведения. 

Увлекался фотографией

Льюиса Кэрролла можно назвать человеком эпохи Возрождения: он был выдающимся математиком, поэтом, сатириком, философом, изобретателем и фотографом в самом начале зарождения этого искусства. 

Подсчитано, что за почти два десятилетия Доджсон сделал почти три тысячи фотографий (конечно, несравненно меньше, чем нынешний пользователь гаджета хотя бы за год). Он снимал почти все: портреты друзей и знаменитостей, природу, статуи, картины, кукол, даже скелеты. Особенно он любил снимать шахматистов в процессе игры (он и сам очень увлекался шахматами). Мортон Н. Коэн в своей книге «Льюис Кэрролл: биография» утверждает, что у писателя была даже собственная фотостудия и одно время он подумывал превратить это ремесло в налаженный бизнес. 

Фотоработы Льюиса Кэрролла

Личная жизнь

Писатель вел весьма активную светскую жизнь, в том числе, нередко был замечен в обществе различных представительниц прекрасного пола. Поскольку одновременно с этим он носил звание профессора и дьякона, семья старалась всячески вразумить не желавшего остепениться Льюиса или хотя бы скрыть истории его бурных похождений. Поэтому после смерти Кэрролла его история его жизни тщательно ретушировалась: современники стремились создать образ добродушного сказочника, который очень любил детей. Впоследствии это их стремление сыграло с биографией Льюиса злую шутку.

Льюис Кэрролл и дети

Кэрролл действительно очень любил детей, в том числе, в кругу его общения периодически оказывались маленькие девочки – дочери друзей и коллег. К сожалению, женщину, на которую он мог бы примерить статус «жена», и которая родила бы ему своих собственных детей, Кэрролл так и не нашел. Поэтому в 20 веке, когда переворачивать вверх дном биографии известных людей и искать в их поведении фрейдистские мотивы стало очень модно, сказочника начали обвинять в таком преступлении, как педофилия. Некоторые особо рьяные сторонники этой идеи даже пытались доказать, что Льюис Кэрролл и Джек Потрошитель – это один и тот же человек.

Никаких подтверждений подобным теориям найдено не было. Более того: все письма и рассказы современников, в которых писателя выставляли любителем маленьких девочек, впоследствии были разоблачены. Так, Рут Гэмлен заявляла, что писатель пригласил в гости «застенчивого ребенка лет 12» Изу Боумен, тогда как в действительности девушке на тот момент было не менее 18 лет. Аналогичным образом обстоит ситуация и с другими якобы малолетними подружками Кэрролла, которые на самом деле были вполне совершеннолетними.

Книги

Свои культовые произведения – «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» — Льюис Кэрролл написал в 1865 и 1871 годах соответственно. Его манера написания книг не была похожа ни на один из существовавших на тот момент писательских стилей. Как человек очень творческий, с богатым воображением и внутренним миром, а также как выдающийся математик с прекрасным пониманием логики он создал особый жанр «парадоксальной литературы».

Иллюстрация к сказке “Алиса в Стране Чудес”

Его персонажи и те ситуации, в которые они попадают, вовсе не призваны поразить читателя нелепостью и абсурдом. На самом деле все они следуют определенной логике, причем сама эта логика и доведена до абсурда. В необычной, порой даже анекдотичной форме Льюис Кэрролл тонко и изящно затрагивает множество философских вопросов, рассуждает о жизни, мире и нашем месте в нем. В результате книги получились не только занимательным чтивом для детей, но и мудрыми сказками для взрослых.

Неповторимый стиль Кэрролла появляется и в других его произведениях, хотя они и не были столь популярны, как рассказы об Алисе: «Охота на Снарка», «Сильви и Бруно», «Истории с узелками», «Полуночные задачи», «Евклид и его современные соперники», «Что черепаха сказала Ахиллу», «Аллен Браун и Карр».

Писатель Льюис Кэрролл

Некоторые утверждают, что Льюис Кэрролл и его мир не были бы столь необычными, если бы писатель не употреблял опиум на регулярной основе (он страдал от сильных мигреней, а также по-прежнему достаточно заметно заикался). Однако в то время опийная настойка была популярным лекарством от многих заболеваний, ее употребляли даже при легких головных болях.

Современники рассказывали, что писатель был «человеком с причудами». Он вел достаточно активную светскую жизнь, но при этом страдал от необходимости соответствовать определенным социальным ожиданиям и отчаянно жаждал вернуться в детство, где все было проще и можно было в любой ситуации оставаться самим собой. Некоторое время он даже страдал бессонницей, а все свободное время тратил на многочисленные исследования. Он действительно верил в выход за пределы известной нам реальности и пытался постичь что-то большее, чем могла предложить наука того времени.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Море книг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: