Беатрис поттер

Личная жизнь

В 1905 году Беатрис тайно обручилась со своим редактором Норманом Уорном. Родители Поттер были против этих отношений, так как считали, что молодой человек – работник в торговле – не подходил по социальному статусу их благородной дочери. Свадьба не состоялась из-за того, что жених умер от анемии через месяц после помолвки.

Имение Беатрис Поттер в Озерном крае

Писательница использовала часть дохода от продажи произведений для покупки имения в Озерном крае, о котором она мечтала вместе с покойным женихом. Беатрис переехала на ферму «Hill Top» и начала изучать методы ведения сельского хозяйства. Для защиты границ собственных владений Поттер обратилась в адвокатскую контору «W. H. Heelis & Son». С помощью Уильяма Хилиса Беатрис приобрела смежные пастбища, а потом еще 20 акров земли и замок, находившийся по соседству.

Управляя фермой, Поттер постоянно обращалась к своему доверенному лицу за советом. В 1912 году адвокат предложил Беатрис руку и сердце. Несмотря на новый протест со стороны родителей, 15 октября 1913 года писательница стала женой юриста Уильяма Хилиса. Пара поселилась в Озерном крае, в доме под названием «Castle Cottage», а «Hill Top» стал литературной мастерской Беатрис.

Беатрис Поттер и ее муж Уильям Хилис

Поттер и ее муж были счастливы в личной жизни. Не имея детей, супруги заботились о многочисленных племянниках Вильяма, помогали в воспитании и образовании подрастающего поколения семьи Хилис. После смерти отца в 1914 году Поттер, унаследовавшая часть его состояния, уговорила мать переехать на ферму, в дом на берегу озера Уиндермир.

Беатрис активно участвовала в сельской жизни Озерного края, она создала попечительский фонд для местных деревень, работала в комитетах, отвечающих за пешеходные дорожки и другие насущные вопросы.

Беатрис Поттер в старости

Писательница ратовала за поддержание первозданной красоты природы, она сотрудничала с «Национальным фондом исторических достопримечательностей», поддерживая усилия по сохранению пастбищ, долин, старинных сооружений. Женщина освоила традиционные английские ремесла, в том числе реставрацию предметов мебели. Все фермы, которые купила Поттер, были восстановлены и поддерживались в надлежащем порядке.

Детство и юность Беатрис

Мир знает Беатрис Поттер по историями о милых кроликах, мышках, уточках и котах и по не менее милым зарисовкам их сказочной жизни, так мало, в целом, отличающейся от жизни обычных людей. Страстью Беатрис в детстве и юности было рисование. Это увлечение поощрял ее отец Руперт, водивший дочь по выставкам и музеям. Такое занятие считалось вполне подходящим для девочки из хорошей, зажиточной семьи. Беатрис начала рисовать своих питомцев, а затем переключилась и на другие предметы, например, садовые инструменты или небрежно брошенную пару ботинок. Вскоре, однако, появилось и параллельное увлечение, целиком поглотившее молодую девушку: микология. Поттер как одержимая рисовала грибы, в частности, поганки. Всего же она создала около 400 грибных скетчей. Она изучала их с помощью микроскопа своего брата: Беатрис интересовало, как именно размножаются грибы. Со временем она научилась сама выращивать грибы из спор и даже представила свой труд в виде научной работы, однако стать частью академического сообщества ей помешал … пол. Ученые мужи не проявили должного интереса к исследованию Поттер. То ли по этой причине, то ли просто из-за потери интереса она вскоре забросила микологию.


Маленькая Беатрис со спаниелем Спотом. (i.pinimg.com)

Родители были крайне недовольны активностями дочери — мать ожидала, что Беатрис будет сопровождать ее во время выходов в свет, где можно подобрать приличного жениха. Все эти приемы и благочестивые чаепития с бессмысленными разговорами девушку не интересовали. Вместо этого Беатрис занималась искусством и наукой. О том, чтобы зарабатывать на жизнь трудом, и речи не шло: ее консервативные родители видели только два приемлемых сценария развития событий — замужество или участь старой девы, чьим уделом со временем стала бы забота о матери и отце. Беатрис не то, что бы не хотела выходить замуж, просто совершенно не торопилась и ни в кого толком не влюблялась.

The Tale of Samuel Whiskers; Or, The Roly-Poly Pudding

      Beatrix Potter

Old Mrs. Tabitha Twitchit can’t keep track of her three kittens, Moppet, Mittens, and Tom. On baking day, she finds two of them, but Tom is missing. She will need the help of John Joiner and his saw to find Tom, and discover what is making the roly-poly sounds coming from the attic. Beatrix Potter wrote the first book of her Tales as an illustrated letter to a young friend. Published in 1902, The Tale of Peter Rabbit was followed by 22 others. These charming stories are best-sellers around the world and have captivated generations of children. As a child, Potter studied art and natural history. Although she grew up in London, she enjoyed spending family holidays in Scotland and the Lake District, where she loved the animals and countryside. The original Peter Rabbit was a household pet.

The Tale of Squirrel Nutkin

      Beatrix Potter

The Tale of Squirrel Nutkin is an original classic by Beatrix Potter.

Beatrix Potter’s famous tale of a naughty squirrel who loses his tail is as popular today as it was when it was first published over 100 years ago. Join Nutkin, his brother Twinkleberry and all his cousins as they make their way over to Owl Island to gather nuts. See what happens when Old Brown, the terrifying owl guardian of the island decides he has had enough of silly Nutkin’s cheekiness! Ouch!!

Beatrix Potter is regarded as one of the world’s best-loved children’s authors of all time. From her first book, The Tale of Peter Rabbit, published by Frederick Warne in 1902, she went on to create a series of stories based around animal characters including Mrs. Tiggy-winkle, Benjamin Bunny, Jemima Puddle-duck, Mr. Jeremy Fisher and Tom Kitten.

Her humorous, lively tales and beautiful illustrations have become a natural part of childhood. With revenue from the sales of her books, Beatrix Potter bought a farm — Hill Top — in the English Lake District, where she later became a farmer and prize-winning sheep breeder. She launched the now vast merchandise programme by patenting the very first Peter Rabbit doll in 1903. The product range continues to grow today with licences around the world including baby clothing and bedding, nursery decor products and collectables. Upon her death, Beatrix Potter left 14 farms and over 4000 acres of Lake District farmland to the National Trust so that the place that she loved would remain undeveloped and protected for future generations to enjoy.

Today Beatrix Potter’s original 23 tales are still published by Frederick Warne, alongside a wide range of other formats including baby books, activity books and gift and sound books.

The Tale of Squirrel Nutkin is number two in Beatrix Potter’s series of 23 little books. Look out for the rest!

1 The Tale of Peter Rabbit
2 The Tale of Squirrel Nutkin
3 The Tailor of Gloucester
4 The Tale of Benjamin Bunny
5 The Tale of Two Bad Mice
6 The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle
7 The Tale of Mr. Jeremy Fisher
8 The Tale of Tom Kitten
9 The Tale of Jemima Puddle-Duck
10 The Tale of the Flopsy Bunnies
11 The Tale of Mrs. Tittlemouse
12 The Tale of Timmy Tiptoes
13 The Tale of Johnny Town-Mouse
14 The Tale of Mr. Tod
15 The Tale of Pigling Bland
16 The Tale of Samuel Whiskers
17 The Tale of The Pie and the Patty-Pan
18 The Tale of Ginger and Pickles
19 The Tale of Little Pig Robinson
20 The Story of a Fierce Bad Rabbit
21 The Story of Miss Moppet
22 Appley Dapply’s Nursery Rhymes
23 Cecily Parsley’s Nursery Rhymes

Appley Dapply’s Nursery Rhymes

      Beatrix Potter

Beatrix Potter gathered material for a book of rhymes over many years. In 1917, when her publisher was in financial difficulties and needed her help, she suggested that Appley Dapply’s Nursery Rhymes could be brought out quickly, using her existing collection of rhymes and drawings. The fact that the illustrations were painted at different times explains why the style occasionally varies.

Appley Dapply’s Nursery Rhymes is number 22 in Beatrix Potter’s series of 23 little books, the titles of which are as follows:

1 The Tale of Peter Rabbit
2 The Tale of Squirrel Nutkin
3 The Tailor of Gloucester
4 The Tale of Benjamin Bunny
5 The Tale of Two Bad Mice
6 The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle
7 The Tale of Mr. Jeremy Fisher
8 The Tale of Tom Kitten
9 The Tale of Jemima Puddle-Duck
10 The Tale of the Flopsy Bunnies
11 The Tale of Mrs. Tittlemouse
12 The Tale of Timmy Tiptoes
13 The Tale of Johnny Town-Mouse
14 The Tale of Mr. Tod
15 The Tale of Pigling Bland
16 The Tale of Samuel Whiskers
17 The Tale of The Pie and the Patty-Pan
18 The Tale of Ginger and Pickles
19 The Tale of Little Pig Robinson
20 The Story of a Fierce Bad Rabbit
21 The Story of Miss Moppet
22 Appley Dapply’s Nursery Rhymes
23 Cecily Parsley’s Nursery Rhymes

Детство и юность

Элен Беатрикс Поттер родилась 28 июля 1866 года в административном округе Кенсингтон на западе Лондона. Отец Руперт Уильям Поттер занимался юридической практикой, специализируясь на вопросах собственности. Мать Хелен Лич была дочерью богатого торговца хлопком и судостроителя. В семье было двое детей, младший брат будущей писательницы, Уолтер Бертрам, родился 14 марта 1872 года.

Беатрис Поттер с матерью

Воспитываясь в состоятельной семье, Беатрис брала частные уроки у приглашенных гувернанток, одна из которых была всего на 3 года старше нее. Впоследствии барышня по имени Энни Мур стала компаньонкой и другом Поттер.

Руперт и Хелен ценили природу, они держали в доме множество мелких животных, доставлявших необыкновенную радость детям. Беатрис с братом наблюдали за жизнью питомцев и бесконечно рисовали кроликов, ежей, летучих мышей, бабочек и др. Отпуск семья проводила в Озерном крае на северо-западе Англии, там Элен влюбилась в сельский пейзаж и загородную жизнь.

Беатрис Поттер с родителями и братом

В 14 лет Поттер начала вести дневник, который впоследствии стал основой ее литературных произведений. В зашифрованных заметках она делилась впечатлениями об окружающем мире, искусстве и пр. Позднее эти записи стали бесценным источником информации о жизни британского общества конца 19 века. В 1897 году интересы Беатрис переключились на домашнее хозяйство и научные исследования и сопровождались заботами о продаже рисунков с целью заработать собственные деньги.

В 1890-х годах юная леди и ее брат начали печатать рождественские открытки собственного дизайна, где главными персонажами были кролики и мыши. Вскоре фирма «Hildesheimer and Faulkner» купила несколько иллюстраций для публикации в книгах стихов Фредерика Уэзерли, а еще через некоторое время Беатрис продала серию картинок в популярное ежегодное издание Эрнеста Нистера.

The Tale of Jemima Puddle-Duck

      Beatrix Potter

This original, authorised version has been lovingly recreated electronically for the first time, with reproductions of Potter’s unmistakeable artwork optimised for use on colour devices such as the iPad.

Poor Jemima. All she wants to do is lay her eggs in peace, and be allowed to hatch them herself. At last she flies off and finds the perfect place. Little does the silly duck realise that the charming gentleman who has lent her his woodshed is busily planning a delicious meal of . . . roast duck!

Jemima was a real duck belonging to Beatrix Potter, who lived at her farm, Hill Top. The story also features Beatrix’s own sheepdog, Kep, who thankfully manages to save Jemima from a nasty fate!

The Tale of Jemima Puddle-Duck is number nine in Beatrix Potter’s series of 23 little books, the titles of which are as follows:

1 The Tale of Peter Rabbit

2 The Tale of Squirrel Nutkin

3 The Tailor of…

The Tale of Two Bad Mice

      Beatrix Potter

This original, authorised version has been lovingly recreated electronically for the first time, with reproductions of Potter’s unmistakeable artwork optimised for use on colour devices such as the iPad.

When two naughty little mice discover the door to the beautiful dolls’ house ajar, they just have to tiptoe inside and have a look. The temptation to try the delicious looking food in the dining room proves too great however, and chaos ensues when they discover that it will not come off the plates!

The Tale of Two Bad Mice is number five in Beatrix Potter’s series of 23 little books, the titles of which are as follows:

1 The Tale of Peter Rabbit

2 The Tale of Squirrel Nutkin

3 The Tailor of Gloucester

4 The Tale of Benjamin Bunny

5 The Tale of Two Bad Mice

6 The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

7 The Tale of Mr. Jeremy Fisher

8 The Tale of Tom Kitten

9 The Tale of Jemima Puddle-Duck

10 The Tale of the Flopsy Bunnies

11 The Tale of Mrs. Tittlemouse

12 The Tale of Timmy Tiptoes

13 The Tale of Johnny Town-Mouse

14 The Tale of Mr. Tod

15 The Tale of Pigling Bland

16 The Tale of Samuel Whiskers

17 The Tale of The Pie and the Patty-Pan

18 The Tale of Ginger and Pickles

19 The Tale of Little Pig Robinson

20 The Story of a Fierce Bad Rabbit

21 The Story of Miss Moppet

22 Appley Dapply’s Nursery Rhymes

23 Cecily Parsley’s Nursery Rhymes

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

      Beatrix Potter

The Tale of Mrs Tiggy-winkle is an original classic by Beatrix Potter. The Tale of Mrs Tiggy-winkle was first published in 1905, and is as charming today as it was then. It tells the tale of a hidden home high in the hills. It is discovered one day by a little girl called Lucie, who is in search of her missing pocket handkerchiefs. She knocks on the tiny door, and meets Mrs Tiggy-winkle who does all the washing and ironing for the neighbouring animals. Lucie spends a lovely day helping her, and it’s only right at the end of the day that she realises Mrs Tiggy-winkle is a hedgehog! Beatrix Potter is regarded as one of the world’s best-loved children’s authors of all time. From her first book, The Tale of Peter Rabbit, published by Frederick Warne in 1902, she went on to create a series of stories based around animal characters including Mrs. Tiggy-winkle, Benjamin Bunny, Jemima Puddle-duck, Mr. Jeremy Fisher and Tom Kitten. Her humorous, lively tales and beautiful illustrations have become a natural part of childhood. With revenue from the sales of her books, Beatrix Potter bought a farm — Hill Top — in the English Lake District, where she later became a farmer and prize-winning sheep breeder. She launched the now vast merchandise programme by patenting the very first Peter Rabbit doll in 1903. The product range continues to grow today with licences around the world including baby clothing and bedding, nursery decor products and collectables. Upon her death, Beatrix Potter left 14 farms and over 4000 acres of Lake District farmland to the National Trust so that the place that she loved would remain undeveloped and protected for future generations to enjoy. Today Beatrix Potter’s original 23 tales are still published by Frederick Warne, alongside a wide range of other formats including baby books, activity books and gift and sound books. The Tale of Mrs Tiggy-winkle is number six in Beatrix Potter’s series of 23 little books. Look out for the rest! 1 The Tale of Peter Rabbit 2 The Tale of Squirrel Nutkin 3 The Tailor of Gloucester 4 The Tale of Benjamin Bunny 5 The Tale of Two Bad Mice 6 The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle 7 The Tale of Mr. Jeremy Fisher 8 The Tale of Tom Kitten 9 The Tale of Jemima Puddle-Duck 10 The Tale of the Flopsy Bunnies 11 The Tale of Mrs. Tittlemouse 12 The Tale of Timmy Tiptoes 13 The Tale of Johnny Town-Mouse 14 The Tale of Mr. Tod 15 The Tale of Pigling Bland 16 The Tale of Samuel Whiskers 17 The Tale of The Pie and the Patty-Pan 18 The Tale of Ginger and Pickles 19 The Tale of Little Pig Robinson 20 The Story of a Fierce Bad Rabbit 21 The Story of Miss Moppet 22 Appley Dapply’s Nursery Rhymes 23 Cecily Parsley’s Nursery Rhymes

О книге

Любому человеку время от времени необходима эмоциональная разгрузка и душевный отдых. Что может отвлечь от повседневных забот и стрессовых ситуаций? Чтение увлекательных книг, несомненно, позволит сделать это. Книги обладают магической силой погружать читателя в иные миры, время и даже пространства, отвлекая от многих повседневных проблем.

Хорошим примером качественной литературы для маленьких читателей является книга «Кролик Питер и его друзья» Поттера Беатрикса Хелена, относящаяся к жанру сказки

Рассматривая многие глубокие проблемы современности, автор обращает наше внимание на то, насколько они важны для каждого из нас. Основной сюжет произведения, главные герои, описание обстановки и диалоги между персонажами — всё детально продумано и проработано автором, что непременно завлечет читателя

Поттер Б. – Про Тома котёнка

Беатрис Поттер — Про Тома котёнка (читать с красивыми иллюстрациями)

Беатрис Поттер Про Тома котёнка

Жили-были три котёнка, и звали их: Рукавичка, Том-котёнок и Моппет.

У каждого была прелестная шубка, и они перекатывались через порог без посторонней помощи и возились в пыли.

Но вот однажды их мама — миссис Табита Твитчит — пригласила к чаю друзей. По этому случаю она притащила котят домой: надо же было помыть их и принарядить, пока не прибыли гости. Сначала она вымыла им мордочки. Потом пригладила шёрстку щеткой. Затем расчесала хвостики и усики расчёской. Все вели себя хорошо. Только Том вертелся и царапался. Миссис Табита надела на Рукавичку и Моппет белые кружевные пелеринки и чистые фартучки. Вслед за этим она принялась выдвигать ящики комода и доставать всякую ужасно неудобную одежду для своего сына Томаса. Том растолстел, да к тому же он за последнее время очень вырос, так что от курточки и от штанишек отскочило несколько пуговиц сразу. Но мама быстро пришила их на место.

Когда котята были одеты, миссис Табита выгнала их в сад, чтобы они не путались под ногами, пока она готовит горячие тосты с маслом. И надо сказать, поступила весьма неосмотрительно.

— Осторожно, не испачкайтесь, дети! — крикнула она им вслед. — Ходите только на задних лапках, держитесь подальше от ведра с золой, обойдите стороной свинарник, не играйте с курицей Сэлли-замарашкой и с семейством уток Плюхвводу. Моппет и Рукавичка передвигались на задних лапках, но как-то не очень уверенно

Вдруг они наступили на свои чистые фартучки и полетели прямо носом вниз. Когда они поднялись, то на фартучках обнаружилось несколько зелёных пятен!

Моппет и Рукавичка передвигались на задних лапках, но как-то не очень уверенно. Вдруг они наступили на свои чистые фартучки и полетели прямо носом вниз. Когда они поднялись, то на фартучках обнаружилось несколько зелёных пятен!

— Давайте-ка лучше залезем на кирпичную, садовую стену и там посидим, — сказала Моппет.

Они перевернули свои фартучки задом наперед и побежали вприпрыжку. Но тут белая пелеринка свалилась с Моппет прямо на дорогу.

Том-котёнок совсем не мог идти вприпрыжку, когда на нём были надеты штанишки. Он помаленьку продвигался к стене, ломая хрупкий папоротник и сея пуговицы направо и налево. Вся одежда с него прямо сваливалась, когда он наконец вскарабкался на стену.

Рукавичка и Моппет попытались привести его в порядок, но его шляпа слетела со стены на землю, а все пуговицы уже окончательно оторвались.

Когда они переживали все эти трудности, послышалось — топ-шлёп-култых-култых — и трое уток Плюхвводу показались на дороге. Они шлёпали гуськом, выстроившись в затылок, — топ-шлёп-култых-култых, топ-шлёп-култых-култых. Они встали рядышком и уставились на котят. Глаза их сузились. Потом двое из них — Ребекка и Джемайма Плюхвводу подняли с земли шляпу и пелеринку и напялили на себя. Рукавичка так хохотала, что упала со стены. Моппет и Том слезли вслед за ней. Одежда, которая ещё оставалась на Томе, свалилась с него окончательно.

— Мистер Селезень Плюхвводу! Пожалуйста! Помогите нам снова одеть Тома! Помогите нам застегнуть пуговицы!

Мистер Селезень медленно приблизился и стал подбирать с земли разные предметы одежды.

Но он надел их на себя самого! Они годились ему ещё меньше, чем Тому.

— Какое прекрасное утро! — заметил мистер Селезень Плюхвводу.

И все трое — он, Джемайма и Ребекка Плюхвводу двинулись в путь вдоль дороги, вышагивая: топ-шлёп-култых-култых, топ-шлёп-култых-култых!

И тут в саду появилась Табита Твитчит и обнаружила своих детей на садовой стене, и были они совершенно раздеты. Она сволокла их со стены, хорошенько отшлёпала и отправила домой.

— Мои друзья придут с минуты на минуту, а вас даже и показать нельзя. Стыдитесь! — сказала миссис Табита Твитчит.

Она велела им идти наверх в детскую и, к сожалению, вынуждена была сказать гостям, что они лежат в постели и будто бы у них корь, что было, конечно, сущей неправдой.

И даже совсем всё было наоборот. Они не лежали в постели. Ну прямо нисколечко!

И какие-то странные звуки доносились из верхних комнат и нарушали спокойное достоинство дружеского чаепития.

И я думаю, что когда-нибудь я напишу для вас поподробнее про Тома-котёнка. В другой книжке.

Что касается семейства Плюхвводу, то они пошли на пруд. Одежда вся с них тут же слетела, потому что ведь на ней не было пуговиц.

И мистер Селезень Плюхвводу, и Ребекка, и Джемайма ищут её в воде до сих пор.

The Story of Miss Moppet

      Beatrix Potter

To celebrate Peter’s birthday, Frederick Warne is publishing new editions of all 23 of Potter’s original tales, which take the very first printings of Potter’s works as their guide. The aim of these editions is to be as close as possible to Beatrix Potter’s intentions while benefiting from modern printing and design techniques.

The colors and details of the watercolors in the volumes are reproduced more accurately than ever before, and it has now been possible to disguise damage that has affected the artwork over the years. Most notably, The Tale of Peter Rabbit restores six of Potter’s original illustrations. Four were sacrificed in 1903 to make space for illustrated endpapers, and two have never been used before. Of course, Beatrix Potter created many memorable children’s characters, including Benjamin Bunny, Tom Kitten, Jemima Puddle-duck and Jeremy Fisher. But whatever the tale, both children and adults alike can be delighted by the artistry in Potter’s illustrations, while they also enjoy a very good read. Because they have always been completely true to a child’s experience, Potter’s 23 books continue to endure.

The Tale of Ginger and Pickles

      Beatrix Potter

Ginger and Pickles (a terrier and a ginger cat) kept a very popular shop. Their customers loved to buy their provisions there, but they were less keen to pay for them and ran up a gret deal of credit, making poor Ginger and Pickles lives very difficult indeed.

The Tale of Ginger and Pickles is number 18 in Beatrix Potter’s series of 23 little books, the titles of which are as follows:

1 The Tale of Peter Rabbit
2 The Tale of Squirrel Nutkin
3 The Tailor of Gloucester
4 The Tale of Benjamin Bunny
5 The Tale of Two Bad Mice
6 The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle
7 The Tale of Mr. Jeremy Fisher
8 The Tale of Tom Kitten
9 The Tale of Jemima Puddle-Duck
10 The Tale of the Flopsy Bunnies
11 The Tale of Mrs. Tittlemouse
12 The Tale of Timmy Tiptoes
13 The Tale of Johnny Town-Mouse
14 The Tale of Mr. Tod
15 The Tale of Pigling Bland
16 The Tale of Samuel Whiskers
17 The Tale of The Pie and the Patty-Pan
18 The Tale of Ginger and Pickles
19 The Tale of Little Pig Robinson
20 The Story of a Fierce Bad Rabbit
21 The Story of Miss Moppet
22 Appley Dapply’s Nursery Rhymes
23 Cecily Parsley’s Nursery Rhymes

Первый успех писательницы

Свое настоящее призвание она открыла чуть позже. Последняя из гувернанток девушки, Энни, поддерживала с ней связь после того, как покинула дом Поттеров. Она вышла замуж и родила двух детей: мальчика и девочку. Беатрис писала письма как к самой Эмми, так и к ее детям. В одном из них она рассказала историю о кролике-проказнике по имени Питер. Затем написала еще несколько подобных посланий, где героями выступили милые садовые зверушки. Энни подала Беатрис идею издать эти короткие письма в виде сборника рассказов. Добавив еще несколько историй, Поттер набрала достаточно материалов на книгу.

Беатрис в молодости. (images2.minutemediacdn.com)

Найти издателя у начинающей писательницы получилось не сразу — ей ответили отказом в шести различных конторах, и потому она решила выпустить книгу маленьким тиражом в 250 экземпляров за собственные средства. Успех пришел тут же, сборник разобрали мгновенно, и тогда Беатрис вновь обратилась в одно из издательств, уже отказавших ей, — Фредерик Варн & Co. С Поттер работал один из братьев Варн, Норман. Эта встреча стала поворотной не только для карьеры каждого из них, но и судьбоносной в романтическом смысле. Книгу согласились издать вместе с иллюстрациями писательницы, которые она переделала в цвете (ее собственное первое издание вышло в черно-белом варианте). Английская читающая публика познакомилась с кроликом Питером в 1902-м году. Книга так быстро набрала популярность, что уже к концу года было раскуплено 20 тысяч экземпляров. Из-за высокого спроса Фредерик Варн & Co переиздали ее шесть раз.


Иллюстрация с кроликом Питером. (slashfilm.com)

В то же время развивался и роман Нормана и Беатрис, носивший больше платонический характер. Несмотря на то, что Поттер к тому моменту было уже 35 лет, на любую встречу с издателем ее непременно сопровождал кто-то из родственников. В июле 1905-го года Норман сделал Беатрис предложение, притом в письменном виде, так как остаться наедине у них практически не было шансов. Писательница с радостью приняла предложение к ужасу и разочарованию семьи. Поттеры все еще мечтали, что Беатрис составит выгодную партию и выйдет замуж за человека благородного происхождения, но этого не случилось. В августе того же года все семейство отправилось на каникулы в Северный Уэльс и там Беатрис застало страшное известие: Норман скоропостижно скончался от лейкоза.

С этой книгой читают

Питер Пэн и ВендиБарри Джеймс Мэтью

Удивительная история о сказочном мальчике, который не хотел взрослеть, давно поразила воображение детей и взрослых. Она началась с того, что однажды Питер Пэн влетел в…

4.5
 (2)

Удивительное путешествие кролика ЭдвардаКейт ДиКамилло

Однажды бабушка Пелегрина подарила внучке Абилин удивительного игрушечного кролика по имени Эдвард Тюлейн. Его сделали из тончайшего фарфора, у него был целый гардероб…

4.6
 (12)

Мафин и его весёлые друзьяХогарт Энн

Ослик Мафин — один из любимых героев английских ребят. Родился он в кукольном театре Энн Хогарт и её мужа Яна Бассела. Оттуда он перешагнул на экраны лондонского…

4.3
 (3)

Взгляд кроликаКэндзиро Хайтани

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый…

4.5
 (6)

Как Алька с друзьями планеты считалЛевитан Ефрем Павлович

Можно ли просто и увлекательно рассказать о сложной науке астрономии? Как проникнуть в тайны рожденияи жизни далёких звёзд и планет? Почему людей Земли так интересует…

3.1
 (3)

Друзьям и любителям астрономииГлазенап Сергей Павлович

Автор книги — старейший ученый астроном, почетный член Академии наук, написал ряд научно-популярных и специальных трудов по астрономии, на которых воспитано не одно…

3.4
 (5)

Мы — друзьяЗаходер Борис Владимирович

Для младшего школьного возраста. Серия «Любимые стихи».

5
 (2)

Воспитай себе другаНехаев Виталий

На свете много разных собак. Служебные, сильные и выносливые служат на границе или в охране. С охотничьими, понятное дело, охотники ходят на охоту. Есть и декоративные…

4.5
 (2)

Кролик Питер и все-все-все

Беатрис была абсолютно раздавлена горем. Она вернулась в Лондон и провела месяц в доме семьи Нормана, с которой поддерживала дружеские отношения. Обручальное кольцо, подаренное женихом, она не снимала до самой смерти. Вскоре Поттер приняла решение купить домик, о котором они с Норманом мечтали после помолвки. Старый фермерский коттедж в Озерном крае в графстве Камбрия стал для Беатрис уютным и уединенным гнездышком, предметом давнишних грез. Гонорары от книг и дополнительной продукции (обои с кроликом Питером, настольная игра «Гонка Питера») сделали писательницу финансово независимой от родителей. Несмотря на успех и признание, ее семья так никогда и не смирилась с выбором Беатрис строить карьеру.


Коттедж Хилл Топ. (www.jigsawsuk.co.uk)

И хотя отношения с родителями по-прежнему были тягостными, мисс Поттер большую часть времени проживала с ними в Лондоне, периодически наведываясь в свой коттедж Хилл Топ. Ее окончательный переезд состоялся в 1913-м году. За 8 лет с момента смерти первого возлюбленного она написала и проиллюстрировала около 20 новых сказок, это было самое плодотворное время ее карьеры. Постепенно рассказы пополнились новыми персонажами, котенком Томом, уточкой Джемаймой, крысом Сэмюэлем Вискерсом. Все эти герои родились именно здесь, в Камбрии. Удивительной красоты пейзаж, озера и зеленые холмы, стал для Беатрис новым источником вдохновения.

The Tale of Pigling Bland

      Beatrix Potter

The Tale of Pigling Bland was published the year the Beatrix Potter was married and settled down to farming life for good. She had already been keeping pigs and she sketched them for this story, using her own farmyard as the setting. One little black pig was a household pet and features as the «perfectly lovely» Pig-wig who runs away with Pigling Bland.

The Tale of Pigling Bland is number fifteen in Beatrix Potter’s series of 23 little books, the titles of which are as follows:

  1. The Tale of Peter Rabbit
  2. The Tale of Squirrel Nutkin
  3. The Tailor of Gloucester
  4. The Tale of Benjamin Bunny
  5. The Tale of Two Bad Mice
  6. The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle
  7. The Tale of Mr. Jeremy Fisher
  8. The Tale of Tom Kitten
  9. The Tale of Jemima Puddle-Duck
  10. The Tale of the Flopsy Bunnies
  11. The Tale of Mrs. Tittlemouse
  12. The Tale of Timmy Tiptoes
  13. The Tale of Johnny Town-Mouse
  14. The Tale of Mr. Tod
  15. The Tale of Pigling Bland
  16. The Tale of Samuel Whiskers
  17. The Tale of The Pie and the Patty-Pan
  18. The Tale of Ginger and Pickles
  19. The Tale of Little Pig Robinson
  20. The Story of a Fierce Bad Rabbit
  21. The Story of Miss Moppet
  22. Appley Dapply’s Nursery Rhymes
  23. Cecily Parsley’s Nursery Rhymes

The Tale of Benjamin Bunny

      Beatrix Potter

This original, authorised version has been lovingly recreated electronically for the first time, with reproductions of Potter’s unmistakeable artwork optimised for use on colour devices such as the iPad.

Peter Rabbit’s cousin, Benjamin Bunny, has been a very popular character since this book’s first publication in 1904. In this tale we hear all about his and Peter’s adventures in Mr McGregor’s vegetable garden, and what happens to them when they meet a cat! Even more frightening, is what happens to the two pesky bunnies when Old Mr Benjamin Bunny finds out what they have been up to!

The Tale of Benjamin Bunny is number four in Beatrix Potter’s series of 23 little books, the titles of which are as follows:

1 The Tale of Peter Rabbit

2 The Tale of Squirrel Nutkin

3 The Tailor of Gloucester

4 The Tale of Benjamin Bunny

5 The Tale of Two Bad Mice

6 The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

7 The Tale of Mr. Jeremy Fisher

8 The Tale of Tom Kitten

9 The Tale of Jemima Puddle-Duck

10 The Tale of the Flopsy Bunnies

11 The Tale of Mrs. Tittlemouse

12 The Tale of Timmy Tiptoes

13 The Tale of Johnny Town-Mouse

14 The Tale of Mr. Tod

15 The Tale of Pigling Bland

16 The Tale of Samuel Whiskers

17 The Tale of The Pie and the Patty-Pan

18 The Tale of Ginger and Pickles

19 The Tale of Little Pig Robinson

20 The Story of a Fierce Bad Rabbit

21 The Story of Miss Moppet

22 Appley Dapply’s Nursery Rhymes

23 Cecily Parsley’s Nursery Rhymes

The Tailor of Gloucester

      Beatrix Potter

The Tailor of Gloucester was first published in 1903 and tells the story of a poor tailor trying to survive in his freezing workshop over a hard winter. He has a terribly important commission to complete for the Mayor of Gloucester’s wedding on Christmas Day but is ill and tired, and before long is running out of food and thread, as well as time! How will he possibly complete the beautiful coat and embroidered waistcoat? Luckily, there lives in the dresser, some very kind and very resourceful mice who set about helping the poor tailor with his work. Not only are they exceedingly helpful, but they are also, luckily, far far too clever for the tailor’s sly cat, Simpkin. The Tailor of Gloucester is number three in Beatrix Potter’s series of 23 little books, the titles of which are as follows: 1 The Tale of Peter Rabbit 2 The Tale of Squirrel Nutkin 3 The Tailor of Gloucester 4 The Tale of Benjamin Bunny 5 The Tale of Two Bad Mice 6 The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle 7 The Tale of Mr. Jeremy Fisher 8 The Tale of Tom Kitten 9 The Tale of Jemima Puddle-Duck 10 The Tale of the Flopsy Bunnies 11 The Tale of Mrs. Tittlemouse 12 The Tale of Timmy Tiptoes 13 The Tale of Johnny Town-Mouse 14 The Tale of Mr. Tod 15 The Tale of Pigling Bland 16 The Tale of Samuel Whiskers 17 The Tale of The Pie and the Patty-Pan 18 The Tale of Ginger and Pickles 19 The Tale of Little Pig Robinson 20 The Story of a Fierce Bad Rabbit 21 The Story of Miss Moppet 22 Appley Dapply’s Nursery Rhymes 23 Cecily Parsley’s Nursery Rhymes

Книги

Началом литературной биографии Беатрис стали письма, которые она отправляла отпрыскам своей компаньонки Энни Мур. Любимцем будущей писательницы был старший сын гувернантки, Ноэль, часто болевший в детстве. Поттер рассказала ему историю о 4 маленьких кроликах, которых звали Флопси, Мопси, Коттонтейл и Питер, сопровождавшуюся рисунками. Этот рассказ впоследствии стал самым известным письмом, созданным сказочницей.

Беатрис Поттер в молодости

В 1900 году Беатрис превратила рассказ о кроликах в полноценную книгу, придуманную под влиянием произведения Хелен Баннерман «История маленького черного Самбо». Не найдя издателя, она опубликовала историю с иллюстрациями на собственные деньги в 1901 году для семьи и друзей.

Поэт Хардвик Раунсли, часто гостивший в имении Поттеров в Озерном крае, был впечатлен волшебной повестью Беатрис и передал ее лондонскому издательству «Frederick Warne & Co». «Сказка о Кролике Питере» вышла в свет 2 октября 1902 года и сразу стала необыкновенно популярной у маленьких читателей.

Писательница Беатрис Поттер

Дети полюбили красочную историю о непослушном кролике, покинувшем уютную нору и пробравшемся в запретный сад в поисках лекарства от колик. Преодолевая опасности в лице кошки и хозяина угодий, Питер вернулся домой к маме и сестрам и в наказание вместо вкусного ужина получил ромашковый чай.

Беатрис умело использовала своего персонажа в коммерческих целях. После выхода книги появился игрушечный Кролик Питер, настольная игра с его участием, а также обои, одеяла и сервизы с его фотоизображением.

Иллюстрация к книге Беатрис Поттер «Сказка о Кролике Питере»

В 1935 году герой сказки впервые появился в кино: сначала в короткометражном мультфильме «Merrie Melodies», затем в анимационном мюзикле. В 2012-м состоялась премьера детского сериала «Кролик Питер», а в 2018 году на экраны вышел одноименный полнометражный фильм режиссера Уилла Глака.

После успеха первой книги Поттер написала истории о портном из Глостера, бельчонке Тресси и его хвосте, Бенджамине Банни, коротышке Ухти-Тухти и другие. Работая с редактором Норманом Уорном, Беатрис ежегодно выпускала 2-3 маленькие повести для детей, которые неизменно содержали оригинальные рисунки писательницы и художницы.

Беатрис Поттер с кроликом

В зрелые годы Поттер писала книги ради удовольствия. В конце 1920-х годов она опубликовала автобиографическую повесть «Сказочный Караван» и собственную версию истории о Синей Бороде под названием «Сестра Анна».

Последнее произведение писательницы «Wag by Wall» было издано в 1944 году, после ее смерти.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Море книг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: