Поттер беатрис

Литературная похвала [ править ]

Запись в Рассказчик: Классический , что ознаменовало Америки Повествование Возрождение , обсуждая разницу между историями , которые поддаются хорошо говорить и истории , которые хорошо поддаются чтению, Рамон Росс объясняет Кролик Питер история создана для чтения. Он считает, что Поттер создал хорошее сочетание неизвестности и напряжения, смешанного с затишьями в действии. Он продолжает писать, что стиль письма — «экономия слов, четкое письмо» — хорошо подходит для молодой аудитории.

Лир пишет, что Поттер «фактически создал новую форму сказки о животных : ту, в которой антропоморфные животные ведут себя как настоящие животные с истинными животными инстинктами», и форму басни с анатомически правильными иллюстрациями, нарисованными художником с научным складом ума. Далее она заявляет, что природа Кролика Питера знакома любителям кроликов «и одобряется теми, кто не … потому что ее изображение говорит о некотором универсальном понимании поведения кроликов». Она описывает сказку как «идеальный союз слова и образа» и «торжество фантазии и фактов».

Мистер МакГрегор пытается заманить Питера в ловушку садовым решетом.

По словам Стюарта Джеффриса, «… психоаналитическая критика ее работы умножилась после ее смерти в 1943 году». Кэрол Скотт пишет в романе Беатрикс Поттер «Кролик Питер», что читатель не может не отождествить себя с мятежным маленьким Питером и его тяжелым положением, поскольку все иллюстрации представлены с его взгляда с земли, в большинстве случаев Питер крупным планом в пределах досягаемости, а мистер МакГрегор находится на расстоянии от читателя, всегда изображаясь по другую сторону от Питера. Скотт объясняет: «Это отождествление резко вселяет страх и напряжение в читателя и взаимодействует с часто отстраненным голосом вербального повествования», иногда с противоречивыми эффектами. В словесном повествовании и иллюстрации к моменту, когда мистер МакГрегор пытается заманить Питера в ловушку, например, под садовое решето, словесное повествование представляет убийственный замысел мистера МакГрегора как повседневное явление, в то время как иллюстрация представляет отчаянный момент из ужасного вида маленького животного, опасающегося за свою жизнь — вид, который усиливается птицами, которые летят налево и направо.

В иллюстрации Петра, стоящего у запертой двери, словесное повествование описывает сцену без легкомыслия, очевидного в момент сита. Неспособность преодолевать препятствия представлена ​​в словесном повествовании с объективной прозаичностью, а утверждение «Петр начал плакать» предлагается без иронии или отношения, таким образом приближая читателя к эмоциям и тяжелому положению Петра. На иллюстрации изображен Петр без одежды, стоящий прямо у двери, одна нога на другую, и слезы текут из его глаз. Без одежды Питер — всего лишь маленькое дикое животное, но его слезы, его эмоции и его человеческая поза усиливают отождествление читателя с ним. Здесь словесное повествование и иллюстрация работают скорее в гармонии, чем в дисгармонии. Скотт предполагает, что рассказ Поттера воодушевил многие поколения детей на «потакание своим слабостям, непослушание, нарушение социальных границ и этики, а также отстаивание своей дикой, непредсказуемой природы против ограничений цивилизованной жизни».

Фрэнк Делани отмечает «самодостаточность» в письмах Поттера, отражающую незаинтересованную мать и одинокое детство, проведенное в компании домашних животных. Джон Бидвелл, куратор библиотеки и музея Моргана в Нью-Йорке, заметил «… сардонический юмор, который делает Беатрикс Поттер таким забавным для детей и взрослых».

История публикаций [ править ]

Первое коммерческое издание править

В 1901 году, как объясняет Лир, друг семьи Поттеров и когда-то поэт, каноник Хардвик Ронсли , превратил рассказ Поттера в «довольно ужасный дидактический стих и представил его вместе с иллюстрациями Поттера и половиной переработанной рукописи Фредерику Варну и компании». кто был среди первых отказников. Редакторы Warne отклонили версию Ронсли, «но попросили показать полную рукопись Поттера» — их интерес стимулировал возможность «Сказка о кролике Питере» предложить издателю посоревноваться с успехом широко популярного романа Хелен Баннерман « Маленькое черное самбо».и другие мелкие детские книги, появившиеся тогда на рынке. Когда Варн спросил об отсутствии цветных иллюстраций в книге, Поттер ответил, что кроличий коричневый и зеленый цвета не подходят для окраски. Варн отказался от книги, но оставил возможность публикации в будущем.

Уорн хотел, чтобы цветные иллюстрации были повсюду в «книжке о кроликах» (так фирма называла сказку), и предложил сократить иллюстрации «с сорока двух до тридцати двух … и отметить, какие из них лучше всего удалить». Поттер сначала сопротивлялась идее цветных иллюстраций, но затем поняла, что ее упрямая позиция была ошибкой. Она прислала Уорну «несколько цветных иллюстраций вместе с копией своего частного печатного издания», которое Уорн затем передал их выдающемуся иллюстратору детских книг Л. Лесли Брук за его профессиональное мнение. Брук была впечатлена работой Поттера. К счастью, его рекомендация совпала с внезапным всплеском рынка небольших книжек с картинками.

В то же время, Поттер продолжал распространять ее приватно печатное издание для семьи и друзей, со знаменитым создателем Шерлока Холмса , Артура Конан Дойла , приобретая копию для своих детей. Когда разошелся первый частный тираж в 250 экземпляров, было подготовлено еще 200. Она отметила в надписи в одном экземпляре, что ее любимый кролик Питер умер.

Поттер заключил соглашение с Уорном о первоначальной коммерческой публикации в количестве 5000 экземпляров. Переговоры затянулись на следующий год, но контракт был наконец подписан в июне 1902 года. Поттер принимал непосредственное участие в публикации коммерческого издания — при необходимости перерисовывая, внося незначительные поправки в прозу и исправляя пунктуацию. Блоки для иллюстраций и текста были отправлены типографу Эдмунду Эвансу для гравировки , и она внесла корректировки в корректуры, когда получила их. Лир пишет, что «Еще до публикации сказки в начале октября 1902 года были распроданы первые 8000 экземпляров. К концу года было выпущено 28000 экземпляров сказки.Сказка о кролике Питере в печати. К середине 1903 года вышло пятое издание с цветными форзацами … шестой тираж был выпущен в течение месяца «, а через год после первой коммерческой публикации было напечатано 56 470 экземпляров

Американское авторское право править

Нью-йоркский офис Уорна «не смог зарегистрировать авторские права на « Сказку о кролике Питере » в Соединенных Штатах» , и нелицензионные копии книги »(с которой Поттер не получал гонорара ) начали появляться в весна 1903 года. Никто ничего не мог сделать, чтобы их остановить ». необходима цитата

Огромные финансовые потери «… стали очевидными только со временем» . Необходимость защиты ее интеллектуальной собственности стала очевидной после успешной публикации в 1903 году «Сказки о белке Наткине», когда ее отец вернулся из Берлингтон-Аркады в Мейфэре на Рождество 1903 года с игрушечной белкой, названной «Наткин».

Ссылки [ править ]

Сноски править

  1. , p. 33
  2. Рабочий пресс
  3. , p. 35 год
  4. , стр. 142
  5. , стр. 143
  6. , pp. 143–144
  7. , стр. 145
  8. , pp. 145–146
  9. ^ , стр. 146
  10. , стр. 147
  11. , стр. 150
  12. ^ , стр. 149
  13. , стр. 148
  14. , стр. 152
  15. , стр. 164
  16. Макдональд 1986, стр. 128
  17. Лир 2008, стр. 172-5
  18. ^ , стр. xxi – xxii
  19. , стр. 83
  20. , p. 210
  21. , стр. 153
  22. , pp. 154–155
  23. , p. 22
  24. , pp. 22–23
  25. , p. 26 год
  26. , p. 29
  27. . Классические фильмы Тернера . АтлантаРадиовещательная система Тернера ( Time Warner ) . Проверено 9 октября +2016 .
  28. . Журнал People . 12 декабря 2012 . Проверено 8 февраля 2013 года .
  29. . PR Newswire . 7 февраля 2013 . Проверено 22 октября 2018 года .
  30. Schaffstall, Кэтрин (9 февраля 2018). . Голливудский репортер . Дата обращения 15 мая 2019 .

Процитированные работы править

  • Халлинан, Камилла (2002), The Ultimate Peter Rabbit: Visual Guide to the World of Beatrix Potter , Лондон (и др.): Дорлинг Киндерсли , ISBN 0-7894-8538-9
  • Лир, Линда (2007), , Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина, ISBN 978-0-312-36934-7
  • Макки, Маргарет (2002), , Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, Inc., ISBN 0-8108-4197-5
  • Макки, Маргарет (1998), Дело кролика Питера , Лондон: Routledge, ISBN 0-8153-3094-4
  • Росс, Рамон Ройал (1996), , August House, ISBN 978-0-87483-451-2
  • Уоллер, Филип (2006), , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 0-19-820677-1

Сюжет [ править ]

Сюжет повествует о семье антропоморфных кроликов. Овдовевшая мать-кролик предупреждает своих четырех детей-кроликов, Флопси, Мопси, Коттонтейла и Питера (самого младшего ребенка-кролика), чтобы они не заходили в огород человека по имени мистер МакГрегор, чья жена, по ее словам, посадила их отца в сад. пирог после того, как он вошел. Ее тройняшки (Flopsy, Mopsy и Cottontail) послушно воздерживаются от входа в сад. Старшие сестры Питера (Флопси, Мопси и Коттонтейл) были хорошими маленькими кроликами и пошли по переулку собирать ежевику. Но Питер входит в сад, чтобы перекусить овощами .

Питер в конечном итоге ест больше, чем ему полезно, и отправляется на поиски петрушки, чтобы вылечить боль в животе. Мистер МакГрегор замечает Питера, который теряет куртку и туфли при попытке к бегству. Он прячется в лейке в сарае, но затем снова вынужден бежать, когда мистер МакГрегор находит его, и в конечном итоге полностью теряется. Пройдя мимо кошки, Питер видит ворота, через которые он вошел в сад издалека, и направляется к ним, несмотря на то, что мистер МакГрегор снова заметил и погнался за ним. С трудом он извивается под воротами и убегает из сада, но замечает, что его брошенная одежда используется для украшения чучела мистера МакГрегора для ворон и других надоедливых тварей.

После возвращения домой больного Питера отправляет спать его мать, после того, как она говорит ему, что его куртка и туфли — вторая куртка и пара обуви, которые он потерял за две недели. Его мать также отмечает, что он не слишком хорошо себя чувствует, и делает вывод, что он определенно был в саду мистера МакГрегора. Чтобы вылечить его боль в животе, миссис Кролик дает ему ромашковый чай, который, как выяснилось, составляет одну чайную ложку, и дает дозу ее Питеру. Тем временем старшие сестры Питера (Флопси, Мопси и Коттонтейл) получают восхитительный обед из молока, хлеба и ежевики. Однако только мистер МакГрегор знал, где была одежда Питера, поскольку она использовалась, чтобы напугать ворон, как чучело.

Книги

Началом литературной биографии Беатрис стали письма, которые она отправляла отпрыскам своей компаньонки Энни Мур. Любимцем будущей писательницы был старший сын гувернантки, Ноэль, часто болевший в детстве. Поттер рассказала ему историю о 4 маленьких кроликах, которых звали Флопси, Мопси, Коттонтейл и Питер, сопровождавшуюся рисунками. Этот рассказ впоследствии стал самым известным письмом, созданным сказочницей.

Беатрис Поттер в молодости

В 1900 году Беатрис превратила рассказ о кроликах в полноценную книгу, придуманную под влиянием произведения Хелен Баннерман «История маленького черного Самбо». Не найдя издателя, она опубликовала историю с иллюстрациями на собственные деньги в 1901 году для семьи и друзей.

Поэт Хардвик Раунсли, часто гостивший в имении Поттеров в Озерном крае, был впечатлен волшебной повестью Беатрис и передал ее лондонскому издательству «Frederick Warne & Co». «Сказка о Кролике Питере» вышла в свет 2 октября 1902 года и сразу стала необыкновенно популярной у маленьких читателей.

Писательница Беатрис Поттер

Дети полюбили красочную историю о непослушном кролике, покинувшем уютную нору и пробравшемся в запретный сад в поисках лекарства от колик. Преодолевая опасности в лице кошки и хозяина угодий, Питер вернулся домой к маме и сестрам и в наказание вместо вкусного ужина получил ромашковый чай.

Беатрис умело использовала своего персонажа в коммерческих целях. После выхода книги появился игрушечный Кролик Питер, настольная игра с его участием, а также обои, одеяла и сервизы с его фотоизображением.

Иллюстрация к книге Беатрис Поттер «Сказка о Кролике Питере»

В 1935 году герой сказки впервые появился в кино: сначала в короткометражном мультфильме «Merrie Melodies», затем в анимационном мюзикле. В 2012-м состоялась премьера детского сериала «Кролик Питер», а в 2018 году на экраны вышел одноименный полнометражный фильм режиссера Уилла Глака.

После успеха первой книги Поттер написала истории о портном из Глостера, бельчонке Тресси и его хвосте, Бенджамине Банни, коротышке Ухти-Тухти и другие. Работая с редактором Норманом Уорном, Беатрис ежегодно выпускала 2-3 маленькие повести для детей, которые неизменно содержали оригинальные рисунки писательницы и художницы.

Беатрис Поттер с кроликом

В зрелые годы Поттер писала книги ради удовольствия. В конце 1920-х годов она опубликовала автобиографическую повесть «Сказочный Караван» и собственную версию истории о Синей Бороде под названием «Сестра Анна».

Последнее произведение писательницы «Wag by Wall» было издано в 1944 году, после ее смерти.

Детство и юность

Элен Беатрикс Поттер родилась 28 июля 1866 года в административном округе Кенсингтон на западе Лондона. Отец Руперт Уильям Поттер занимался юридической практикой, специализируясь на вопросах собственности. Мать Хелен Лич была дочерью богатого торговца хлопком и судостроителя. В семье было двое детей, младший брат будущей писательницы, Уолтер Бертрам, родился 14 марта 1872 года.

Беатрис Поттер с матерью

Воспитываясь в состоятельной семье, Беатрис брала частные уроки у приглашенных гувернанток, одна из которых была всего на 3 года старше нее. Впоследствии барышня по имени Энни Мур стала компаньонкой и другом Поттер.

Руперт и Хелен ценили природу, они держали в доме множество мелких животных, доставлявших необыкновенную радость детям. Беатрис с братом наблюдали за жизнью питомцев и бесконечно рисовали кроликов, ежей, летучих мышей, бабочек и др. Отпуск семья проводила в Озерном крае на северо-западе Англии, там Элен влюбилась в сельский пейзаж и загородную жизнь.

Беатрис Поттер с родителями и братом

В 14 лет Поттер начала вести дневник, который впоследствии стал основой ее литературных произведений. В зашифрованных заметках она делилась впечатлениями об окружающем мире, искусстве и пр. Позднее эти записи стали бесценным источником информации о жизни британского общества конца 19 века. В 1897 году интересы Беатрис переключились на домашнее хозяйство и научные исследования и сопровождались заботами о продаже рисунков с целью заработать собственные деньги.

В 1890-х годах юная леди и ее брат начали печатать рождественские открытки собственного дизайна, где главными персонажами были кролики и мыши. Вскоре фирма «Hildesheimer and Faulkner» купила несколько иллюстраций для публикации в книгах стихов Фредерика Уэзерли, а еще через некоторое время Беатрис продала серию картинок в популярное ежегодное издание Эрнеста Нистера.

Адаптации [ править ]

В 1938 году, вскоре после успеха фильма « Белоснежка и семь гномов» , Уолт Дисней заинтересовался созданием мультфильма по мотивам «Сказки о кролике Питере» . Однако в письме к другу Поттер написала, что она отказалась от «схемы Уолта Диснея снять Кролика Питера», сказав: «Я не очень надеюсь на результат. Они предлагают использовать мультфильмы; кажется, что последовательность цифр может можно потрогать вместе, чтобы создать впечатление движения. Я не думаю, что фотографии будут удовлетворительными … Я не беспокоюсь об этом! »

В 1935 году история была адаптирована в короткометражном фильме Веселые мелодии»Деревенский парень» . Он показывает некоторые изменения по отношению к оригинальной истории Беатрикс Поттер, в первую очередь фамилия семьи Кроликов изменена на «Котонтейл», и у Питера есть два брата и сестра, а не 3 сестры. В 1971 году Кролик Питер появился в роли персонажа в балетном фильме «Сказки Беатрикс Поттер» . В конце 1991 года , HBO эфир анимированный музыкальная адаптация Повести Питера Кролика , рассказанный Кэрол Бернетт , в рамках Сети Storybook Мюзиклы серии, который впоследствии был выпущен на VHS на Family Home Entertainmentпо лицензии HBO. В 1992 году сказка была адаптирована к анимации снова для BBC серии антологии , Мир Кролик Питер и его друзья , вместе с Повести Бенджамин Банни . В 2006 году Кролик Питер часто упоминался в биографическом фильме о Беатрикс Поттер под названием « Мисс Поттер» . В декабре 2012 года новый CGI -Анимированные детский сериал под названием Peter Rabbit премьера на Nickelodeon , с полной серии запустить начиная с февраля 2013 года Питер был озвучен Колином ДеПаула в течение первого сезона и отрекся от него Л. Паркер Лукас во втором сезоне в американской версии. В британской версии его озвучивает Коннор Фицджеральд.

В феврале 2018 года, 3D живого действияCGI анимационный фильм под названием Кролик Питер , режиссер Уилл Глюк , был освобожден. Роли озвучки играли Джеймс Корден , Дейзи Ридли , Марго Робби и Элизабет Дебики , а роли в боевых действиях играли Домналл Глисон , Роуз Бирн и Сэм Нил . Продолжение планируется выпустить в 2021 году.

Состав [ править ]

История была вдохновлена ​​домашним кроликом, которого Поттер завела в детстве, которого она назвала Питером Пайпером . В течение 1890-х годов Поттер отправлял иллюстрированные письма-рассказы детям своей бывшей гувернантки Энни Мур. В 1900 году Мур, осознав коммерческий потенциал рассказов Поттера, предложил превратить их в книги. Поттер принял это предложение и, позаимствовав ее полную переписку (которая была тщательно сохранена детьми Мура), выбрал письмо, написанное 4 сентября 1893 года пятилетнему Ноэлю, в котором фигурировал рассказ о кролике по имени Питер. Биограф Поттера Линда Лирпоясняет: «Первоначальное письмо было слишком коротким, чтобы сделать полноценную книгу, поэтому добавил текст и сделал новые черно-белые иллюстрации … и сделал его более напряженным. Эти изменения замедлили повествование, добавили интриги и дала большее ощущение времени. Затем она скопировала это в тетрадь с жестким переплетом и нарисовала цветной фронтиспис, на котором миссис Кролик дозирует Питеру ромашковый чай «.

Мерчандайзинг [ править ]

Питер наслаждается овощами мистера Макгрегора

Поттер утверждала, что ее рассказы однажды станут детской классикой, и что отчасти «долголетие ее книг проистекает из стратегии», пишет биограф Поттера Рут Макдональд. Она была первой, кто использовал коммерческие возможности своих персонажей и сказок; между 1903 и 1905 годами они включали мягкую игрушку Кролика Питера, неопубликованную настольную игру и детские обои.

Значительные вариации оригинального формата и версии «Сказки о кролике Питере» , а также дополнительные товары стали доступны на протяжении десятилетий. Варианты версий включают «всплывающие окна, игрушечные театры и книжки с открытыми крышками». К 1998 году современные технологии сделали доступными «видео, аудиокассеты, компакт-диски, компьютерные программы и сайты в Интернете», как описывала Маргарет Макки в книге «Дело о кролике Питере: изменение условий литературы для детей».. Она продолжает: «Warne, их сотрудники и конкуренты выпустили большую коллекцию учебных пособий и ежемесячный образовательный журнал». Существует множество других товаров, связанных с Кроликом Питером, и «в игрушечных магазинах в Соединенных Штатах и ​​Великобритании есть целые секции , специально обозначенные и предназначенные исключительно для игрушек и товаров, связанных с Поттером».

Несанкционированное копирование «Сказки о кролике Питере» процветало на протяжении десятилетий, включая продукты, лишь слабо связанные с оригиналом. В 1916 году американка Луиза А. Филд нажилась на популярности, написав такие книги, как « Кролик Питер идет в школу» и « Кролик Питер и его мама» , иллюстрации которых запечатлели его в его характерном синем пиджаке. В мультфильме по Golden Films , Новые приключения Кролика Питера «Питер дал понижающие зубы, американский акцент и четвертую сестру Hopsy.» В другом видео «пересказ сказки изображает Петра как христианского проповедника, поющего песни о Боге и Иисусе».

С этой книгой читают

Питер Пэн и ВендиБарри Джеймс Мэтью

Удивительная история о сказочном мальчике, который не хотел взрослеть, давно поразила воображение детей и взрослых. Она началась с того, что однажды Питер Пэн влетел в…

4.5
 (2)

Удивительное путешествие кролика ЭдвардаКейт ДиКамилло

Однажды бабушка Пелегрина подарила внучке Абилин удивительного игрушечного кролика по имени Эдвард Тюлейн. Его сделали из тончайшего фарфора, у него был целый гардероб…

4.6
 (12)

Мафин и его весёлые друзьяХогарт Энн

Ослик Мафин — один из любимых героев английских ребят. Родился он в кукольном театре Энн Хогарт и её мужа Яна Бассела. Оттуда он перешагнул на экраны лондонского…

4.3
 (3)

Взгляд кроликаКэндзиро Хайтани

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый…

4.5
 (6)

Как Алька с друзьями планеты считалЛевитан Ефрем Павлович

Можно ли просто и увлекательно рассказать о сложной науке астрономии? Как проникнуть в тайны рожденияи жизни далёких звёзд и планет? Почему людей Земли так интересует…

3.1
 (3)

Друзьям и любителям астрономииГлазенап Сергей Павлович

Автор книги — старейший ученый астроном, почетный член Академии наук, написал ряд научно-популярных и специальных трудов по астрономии, на которых воспитано не одно…

3.4
 (5)

Мы — друзьяЗаходер Борис Владимирович

Для младшего школьного возраста. Серия «Любимые стихи».

5
 (2)

Воспитай себе другаНехаев Виталий

На свете много разных собак. Служебные, сильные и выносливые служат на границе или в охране. С охотничьими, понятное дело, охотники ходят на охоту. Есть и декоративные…

4.5
 (2)

О книге

Любому человеку время от времени необходима эмоциональная разгрузка и душевный отдых. Что может отвлечь от повседневных забот и стрессовых ситуаций? Чтение увлекательных книг, несомненно, позволит сделать это. Книги обладают магической силой погружать читателя в иные миры, время и даже пространства, отвлекая от многих повседневных проблем.

Хорошим примером качественной литературы для маленьких читателей является книга «Кролик Питер и его друзья» Поттера Беатрикса Хелена, относящаяся к жанру сказки

Рассматривая многие глубокие проблемы современности, автор обращает наше внимание на то, насколько они важны для каждого из нас. Основной сюжет произведения, главные герои, описание обстановки и диалоги между персонажами — всё детально продумано и проработано автором, что непременно завлечет читателя

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Море книг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: