Дом, который построил джек

Валерий Кичин («Российская газета»):

Описать словесно всё, что мы, превозмогая себя, увидели на экране за эти нескончаемые 2,5 часа, невозможно. И художественную аранжировку задуманного убийства, и запредельный натурализм кадра, и бумажник, сделанный из отрезанной женской груди, и бесстрастное лицо Мэтта Диллона, играющего “Мистера Изощренность” — философствующего маньяка, воплощающего, как станет ясно, авторскую идею о зле, которое правит миром. Он интеллектуал, архитектор, знаток изящных искусств. Лейтмотивом фильма пройдут документальные кадры с великим Гленом Гульдом, репетирующим Баха: даже у него, абсолютного виртуоза, никак не складывается искомая гармония. И будет ещё много отсылок к образцам готической архитектуры, к живописным полотнам, к фигурам тиранов ХХ века и гениев гуманистического искусства всех времён, чьи прекраснодушные мечты пробудить человечество к добру в XXI веке потерпели полный и окончательный крах. Даже к животному миру, где тигр всегда готов хладнокровно задрать ягненка. И, конечно, к фильмам самого фон Триера – “Антихрист” и “Меланхолия”, с которыми новый фильм несомненно рифмуется, образуя трилогию о приговорённых».

Смысл фильма «Дом который построил Джек»

Так в чем же тот смысл фильма «Дом который построил Джек», который решил раскрыть фон Триер? А он и в глубине действа, и на поверхности.

Пробуя представить себя архитектором, и не получая требуемого результата в постройке собственного дома, рядовой инженер Джек пробует себя в другой ипостаси. Там, где у него все прекрасно выходит — в убийствах людей. Постепенно он приходит к выводу, что творимое им, это тоже проявление своего рода совершенства. Себя же он называет мистер Изощренность. Убийство становится хобби.

Весь фильм с ним ведет диалог за кадром его знакомый Вердж. Он как бы вынуждает Джека делиться сведениями о себе, начиная с детства, когда заметил в себе определенные черты и наклонности — приносить боль, лишать жизни. В картине показано, как постепенно формируется портрет серийного убийцы. Но это на поверхности. А в глубине сюжета проявляются еще более ужасающая сущность этой личности. Он считает свои действия художеством.

Но в то же время, показывая этот садизм, режиссер делает это очень отталкивающе, страшно, жестоко. Человека убивать очень страшно.

Возвращаясь к диалогам Вердж с Джеком, по ходу просмотра картины становится понятным, что оппонент садиста — Виргилий из «Божественной комедии» — проводник Данте по кругам ада. И все их разговоры — это постепенный подход героя к закономерной развязке. Почему закономерной? Искусство, которое только убивает, уничтожает, ведёт своего автора прямо в ад, и никаких уступок за эстетизированность, изысканность ума.

Кульминацией фильма становятся заключительные пол час повествования. Заочный диалог героев перерастает в неожиданную встречу их в морозильной камере садиста. Джек пытается показать тот «дом», который он строил все эти годы. Это дом из трупов его жертв. Именно это он считает искусством архитектора Джека. И он этим гордится.

А что Вердж? Когда полиция почти настигает маньяка в его хранилище жертв, он приглашает его за собой, чтобы показать как и, чем награждают за подобные деяния. Он проводит его по всем кругам ада, при этом слушая его исповедь. Весь путь героев фон Триера — это аллегория на путь Данте и Вергилия по тем же местам. Только Данте сумел вернуться, а Джек — нет. Мост к выходу наверх разрушен. И никто из пытавшихся преодолеть этот барьер не сумел выжить. Осознавая себя чуть ли не мессией, Джек считает, что сумеет взять и эту преграду, перебравшись по отвесной стене, но … Отвечать за сотворенные поступки в своей жизни придется каждому. Но в разной мере. А уж Джеку! Поэтому фильм заканчивается весьма символично: падение в бездну преисподней под мелодию «Отправляйся в путь, Джек».

Так как фильмы фон Триера никогда не основываются на реализме, понимать этот кинофильм следует в разрезе его фильмов-размышлений, это приглашение к дикому путешествию в самое сердце тьмы, человечества вообще и человека в частности.

Удивительно и то, что режиссер хочет представить свою картину как комедию. Он делает на этом акцент, запуская веселый мотив песни Боуи. Даже сама улыбка главного героя располагает к одной мысли: если вам улыбается такой парень — хорошего не жди. А если приглядеться к самим жертвам — сразу бросается в глаза: их участь — быть жертвами на заклание.

Это кино, которое играет со зрителем и предлагает ему самому выбрать, о чем оно.

Дом, который построил Джек

Версии: #1#2#3

Вот дом,

Который построил Джек.

А это пшеница,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме,

Который построил Джек.

А это весёлая птица-синица,

Которая часто ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме,

Который построил Джек.

Вот кот,

Который пугает и ловит синицу,

Которая часто ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме,

Который построил Джек.

Вот пёс без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая часто ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме,

Который построил Джек.

А это корова безрогая,

Лягнувшая старого пса без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая часто ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме,

Который построил Джек.

А это старушка, седая и строгая,

Которая доит корову безрогую,

Лягнувшую старого пса без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая часто ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме,

Который построил Джек.

А это ленивый и толстый пастух,

Который бранится с коровницей строгою,

Которая доит корову безрогую,

Лягнувшую старого пса без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая часто ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме,

Который построил Джек.

Вот два петуха,

Которые будят того пастуха,

Который бранится с коровницей строгою,

Которая доит корову безрогую,

Лягнувшую старого пса без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая часто ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме,

Который построил Джек.

This is a poetic translation — deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Russie virtuelle

Добавлено Skirlet Hutsen в вс, 13/06/2021 — 22:43
В последний раз исправлено Skirlet Hutsen в вт, 06/07/2021 — 10:13

Комментарий:

Перевод: Самуил Маршак. В 1923 году было впервые опубликовано стихотворение, которое, по определению автора, относится к категории «английские народные детские песенки в моем вольном пересказе».

В одной из своих статей Маршак писал:
«Перевод стихов — высокое и трудное искусство. Я выдвинул бы два — на вид парадоксальных, но по существу верных — положения:
Первое: Перевод стихов невозможен.
Второе: Каждый раз это исключение.»

Источник перевода:
https://www.culture.ru/poems/42755/dom-kotoryi-postroil-dzhek

The House that Jack Built

This is the house that Jack built.
 

This is the malt

that lay in the house that Jack built.

This is the rat that ate the malt

That lay in the house that Jack built.

This is the cat that killed the rat

That ate the malt

that lay in the house that Jack built.

This is the dog that worried the cat

That killed the rat that ate the malt

That lay in the house that Jack built.

This is the cow with the crumpled horn

That tossed the dog that worried the cat

That killed the rat that ate the malt

That lay in the house that Jack built.

This is the maiden all forlorn

That milked the cow with the crumpled horn

That tossed the dog that worried the cat

That killed the rat that ate the malt

That lay in the house that Jack built.

This is the man all tattered and torn

That kissed the maiden all forlorn

That milked the cow with the crumpled horn

That tossed the dog that worried the cat

That killed the rat that ate the malt

That lay in the house that Jack built.

This is the priest all shaven and shorn

That married the man all tattered and torn

That kissed the maiden all forlorn

That milked the cow with the crumpled horn

That tossed the dog that worried the cat

That killed the rat that ate the malt

That lay in the house that Jack built.

This is the cock that crowed in the morn

That waked the priest all shaven and shorn

That married the man all tattered and torn

That kissed the maiden all forlorn

That milked the cow with the crumpled horn

That tossed the dog that worried the cat

That killed the rat that ate the malt

That lay in the house that Jack built.

This is the farmer sowing his corn

That kept the cock that crowed in the morn

That waked the priest all shaven and shorn

That married the man all tattered and torn

That kissed the maiden all forlorn

That milked the cow with the crumpled horn

That tossed the dog that worried the cat

That killed the rat that ate the malt

That lay in the house that Jack built.

This is the horse and the hound and the horn

That belonged to the farmer sowing his corn

That kept the cock that crowed in the morn

That waked the priest all shaven and shorn

That married the man all tattered and torn

That kissed the maiden all forlorn

That milked the cow with the crumpled horn

That tossed the dog that worried the cat

That killed the rat that ate the malt

That lay in the house that Jack built.

Добавлено Dovace1001 в сб, 12/06/2021 — 07:24

Стас Тыркин («Комсомольская правда»):

Конечно, Триер рассчитывает на то, что толпы истеричных старух будут с сердечными приступами вываливаться с его фильма, проклиная его за сцену охотничьей стрельбы по детям или эпизод отрезанных грудей. От меня же выдохшийся неврастеник получает только игнор. Упомянутые сцены вызывают лично у меня только неловкость – заставил поёрзать в кресле только момент, в которой маленький Джек вылавливает в пруду утёнка и кусачками откусывает ему лапку. Но углядев титр о том, что ни одно животное не пострадало, я расслабился, и внутренне пожелал Триеру найти хорошего доктора. Его кино – безопасный формализм, не вызывающий никаких эмоций, кроме недоумения».

Игры

Кроме того, известны случаи использования стихотворения для пионерских и лагерных игр и театрализованных представлений. Правила заключаются в том, что ведущий предлагает малышам в зале повторять определенные движения, связанные с содержанием стихотворения. В результате, дети, играя, начинают запоминать эти движения из-за многочисленных повторений содержания. В общем, как вы видите, стихотворение про Дом Джека может пригодиться во время разных публичных выступлений.

Если же у вас есть отзывы и комментария о данном универсальном произведении народного искусства и его использовании в уроках по риторике, то вы можете оставить комментарий ниже.

Рецензия на фильм

Эта рецензия будет не очень большой, и на то есть две причины:

1. Я не хочу повторяться, и цитировать собственные мысли из рецензии на «Нимфоманку».

2. Я не хочу выставлять себя идиотом, рассуждая о вещах, которые находятся за гранью моего понимания.

Если с первой причиной всё более-менее понятно, то на второй хочу остановиться подробнее.

Перед написанием собственного обзора я прочитал немало других рецензий и аналитических статей на новый фильм Триера, и чаще всего они вызывали у меня улыбку. Люди забираются в такие дебри и рождают такие дикие умозаключения, что хоть стой, хоть падай. И хотя я сам люблю покопаться в иных картинах, но творчество Триера к такому исследованию не располагает – ибо непонятно, о каких вещах он говорит всерьёз, а где просто стебется. Об этом знает лишь сам Ларс.

В результате все те люди, на полный штык копающие «Дом, который построил Джек», зачастую выглядят наивными дурачками. И пополнять их дружную компанию я не хочу. Ограничусь лишь общими впечатлениями.

Фильм, который снял Триер

Забавно было читать про реакцию каннских журналистов, которые сматывались из кинотеатра во время первого показа «Джека» на фестивале. Дескать, кино слишком жестокое, ай-яй-яй. К ним же присоединяются и многие зрители – можете посмотреть видео на ютубе.

Основной тезис я подтверждаю – да, фильм жестокий и шокирующий. Но простите, а чего вы ждали? Вы не знали кто режиссёр? Или думали, что автор «Антихриста» снимет вам диснеевский мультик?

Короче, нет в «Джеке» ничего такого прямо скандального, ну вот совсем нет. Местами фильм и вовсе напоминает странную черную комедию – особенно в первый свой час, до эпизода с утёнком и детишками на пикнике.

В остальном же кино очень смахивает на «Нимфоманку», только… инвертированную. Помноженную на минус единицу. На негативную «Нимфоманку» – в фотографическом смысле слова.

Если там были секс и похоть, то здесь – садизм и смерть. В остальном всё то же самое – четкая структура с разделением на главы и диалог с условным рассказчиком, соединяющий отдельные зарисовки. Плюс разнообразные отступления от темы и чуть ли не авторские сноски. Фильмы воспринимаются четкой смысловой дилогией, они даже сняты в едином стиле.

Как же фильм смотрится?

Если вкратце – нескучно. Триер вообще хорош в этом плане, я даже четырёхчасовую «Нимфоманку» легко осилил в один заход, а уж идущий два с половиной часа «Джек» и вовсе воспринимается очень коротким фильмом.

Разумеется, местами кино шокирует и держит в напряжении. Местами – заставляет улыбнуться… чтобы через пять минут ужасом приморозить эту улыбку к черепу.

Иногда звучат интересные мысли, а в иные моменты идёт откровенная издёвка и метафорическое показывание средних пальцев всем тем критикам, которые ополчились на Триера после злосчастной пресс-конференции в Каннах. Он даже Гитлера в свой фильм протащил, причем во многих обличиях.

Далее – очень крутая кинематография и игра актёров. Тут, в принципе, ничего удивительного – Триер всегда был лютым профи. И Мэтт Диллон в его руках – это что-то невероятное. Просто нереально жуткий мужик! На мой взгляд, это один из самых реалистичных образов психопата и серийного убийцы, что я вообще видел в кино. И пускай весь «Дом» целиком относится скорее к жанру страшной сказки, чем к реализму в любом виде, но образ маньяка всё равно создан сильнейший.

В общем и целом у Триера получился ещё один крутой фильм, но в отличие от «Нимфоманки» я не могу поставить ему высшую оценку. Лучше не ставить «Джеку» вообще ничего.

Потому что я вряд ли буду когда-либо пересматривать это зрелище. Слишком уж оно мрачное и грязное. Наполненное темными импульсами, злостью и разрушительной энергетикой. К тому же жутко депрессивное по своей сути.

Такое нельзя никому советовать. Да и не нужно – те зрители, кому фильм теоретически может понравиться, наверняка знают кто такой Ларс Фон Триер, и посмотрят фильм без моих подсказок.

Рецензент: Мейн Хаус

Тренировка голосовых навыков с помощью стиха

Как уже было отмечено в уроках по риторике, этот стих хорошо подходит для тренировки различных навыков публичного выступления. Особенно полезным оказывается рекурсивное строение сказки для тренировки ораторского дыхания.

Для работы над дыханием постарайтесь на одном выдохе читать с выражением и четкой артикуляцией каждый стихотворный блок (строфу) по очереди. Как только вы поймете, что уже не справляетесь – отдохните от дома Джека. А потом начните со строфы, предыдущей относительно той, на которой вы остановились. Теперь попробуйте выпрямиться и вдыхать больше и глубже, задействуя мышцы диафрагмы (у нижних ребер), а выдыхать спокойнее.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Море книг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: