Интересные факты
- В Петроградском районе Петербурга есть улица Бармалеева. Тянется эта улица от Большой Пушкарской до Чкаловского проспекта. А названа так не в честь пирата и людоеда, а по фамилии домовладельца, некоего Бармалеева, то ли купца, который держал там склады, то ли подполковника. Корней Чуковский, придумавший Бармалея, выдвигал предположение, что в основу названия улицы легла искаженная на русский лад английская фамилия некоего Бромлея, переселенца, но исторические документы эту гипотезу не подтверждают.
- В 1993 году Почта России выпустила марку, на которой изображен усатый Бармалей в красном пиратском платке и с саблей.
- В честь Бармалея назван самогонный аппарат.
Самогонный аппарат «Бармалей»
- В 1976 году был выпущен цветной диафильм «Бармалей» по одноименной сказке Чуковского.
- Московский музыкальный театр под руководством Владимира Назарова поставил двухактный музыкальный спектакль «Айболит и Бармалей» по мотивам произведений Чуковского.
- Бармалей стал персонажем нескольких детских компьютерных игр («Новый Бармалей», «Бармалей возвращается»).
Фонтан «Бармалей»
- Фонтан под названием «Бармалей» был установлен в Сталинграде перед музеем обороны Царицына. Как выглядел фонтан, можно увидеть на фото, сделанном летом 1942 года, где дети кружатся в хороводе вокруг фигуры крокодила на фоне разрушенной площади. Две реплики этого фонтана были поставлены в 2013 году в Волгограде.
- В 2001 году рок-музыкант Федор Чистяков выпустил студийный альбом под названием «Бармалей Инкорпорейтедъ». В альбом попали композиции, созданные на основе стихов известных детских писателей и поэтов — Корнея Чуковского, Эдуарда Успенского, Алана Милна, Льюиса Кэрролла и некоторых других.
Сюжет
Знакомый зрителям по мультфильмам и иллюстрациям Бармалей предстает усатым злодеем, вооруженным саблей и пистолетом, в пиратском костюме, часто в полоску, с красным платком на голове.
В сказке «Бармалей» (1925) двое детей, Таня и Ваня, вопреки родительскому запрету отправляются гулять в Африку и там попадают в лапы к страшному разбойнику Бармалею, который ест детей.
Бармалей. Иллюстрация Мстислава Добужинского
Разбойник бросает в костер пытавшегося спасти детей Айболита, но добрый доктор просит крокодила проглотить Бармалея. Побывав у рептилии в пасти, герой присмирел, а когда по просьбе Тани и Вани крокодил его выпустил, отправился вместе с теми в Ленинград, где вел себя прилично и пек пряники, которые раздавал детям.
В сказке 1936 года «Доктор Айболит» Бармалей снова демонстрирует скверный характер. Герой берет в плен доктора Айболита, когда тот приезжает в Африку лечить обезьян. Ключ от темницы, где сидят доктор со спутниками, Бармалей держит при себе. Однако попугай ухитряется украсть у разбойника ключ и освободить пленников.
Бармалей и Доктор Айболит
Приспешники Бармалея отправляются в погоню за добрым доктором, но падают с моста в реку и не могут поймать беглецов. В земли Бармалея доктор и его спутники попадают на обратном пути. Разбойники пытаются схватить их, но в результате герои отбирают у разбойников корабль и возвращаются на нем домой.
В стихотворной сказке «Одолеем Бармалея!», вышедшей в 1942 году, злой разбойник стал персонификацией «подлой силы фашизма». Из разбойника и главаря пиратской шайки Бармалей в этой сказке превращается в царя ужасных диких зверей. В финале его расстреливают из автомата, а из тела убитого злодея хлещет яд.
История создания
Первые иллюстрации к сказкам Корнея Чуковского о злодее Бармалее и добром докторе Айболите нарисовал художник Мстислав Добужинский. Оба, автор и иллюстратор, гуляли по улице Бармалеева в Петербурге. Добужинский заинтересовался названием и стал выяснять у спутника, кто такой этот Бармалей, в честь которого назвали улицу. Чуковский выдвинул версию, откуда могло взяться название, попытавшись возвести то к фамилии какого-нибудь англичанина Бромлея, вероятно, служившего в XVIII веке при дворе императрицы.
Корней Чуковский и Мстислав Добужинский
Добужинскому, однако, эта версия показалась скучной. Художник предположил, что Бармалей — страшный разбойник, и тут же в этюднике набросал первый эскиз свирепого усатого пирата с бородой. Так в результате шутливого обсуждения родился образ африканского разбойника, которого на самом деле придумал художник Добужинский, а Чуковский позже сделал этого спонтанно возникшего персонажа героем сказок.
Эта литературная легенда легла в основу «народной» этимологии, которая по-прежнему приписывает название улицы выдуманному Чуковским англичанину Бромлею.
Описание
Бармалей – сказка Корнея Чуковского. Стихи о непослушных детях, которые пошли в Африку гулять. Родители их предупреждали об опасностях, но они не послушали. Их поймал Бармалей и хотел съесть. Хорошо, что к ним на помощь пришел самый добрый доктор Айболит. Но и его поймал Бармалей.
Маленькие дети! Ни за что на свете Не ходите в Африку, В Африку гулять!
В Африке гориллы, В Африке большие Злые крокодилы.
Будут вас кусать, Бить и обижать,- Не ходите, дети, В Африку гулять. В Африке разбойник, В Африке злодей, В Африке ужасный Бар-ма-лей!
Он бегает по Африке И кушает детей — Гадкий, нехороший, жадный Бармалей!
И папочка и мамочка Под деревом сидят, И папочка и мамочка Детям говорят:
«Африка ужасна, Да-да-да! Африка опасна, Да-да-да! Не ходите в Африку, Дети, никогда!»
Но папочка и мамочка уснули вечерком, А Танечка и Ванечка — в Африку бегом,- В Африку! В Африку!
Вдоль по Африке гуляют. Фиги-финики срывают,- Ну и Африка! Вот так Африка!
Оседлали носорога, Покаталися немного,- Ну и Африка! Вот так Африка!
Со слонами на ходу Поиграли в чехарду,- Ну и Африка! Вот так Африка!
Выходила к ним горилла, Им горилла говорила, Говорила им горилла, Приговаривала:
«Вон акула Каракула Распахнула злую пасть. Вы к акуле Каракуле Не хотите ли попасть Прямо в пасть?»
«Нам акула Каракула Нипочём, нипочём, Мы акулу Каракулу Кирпичом, кирпичом, Мы акулу Каракулу Кулаком, кулаком! Мы акулу Каракулу Каблуком, каблуком!»
Испугалася акула И со страху утонула,- Поделом тебе, акула, поделом!
Но вот по болотам огромный Идёт и ревёт бегемот, Он идёт, он идёт по болотам И громко и грозно ревёт.
А Таня и Ваня хохочут, Бегемотово брюхо щекочут: «Ну и брюхо, Что за брюхо — Замечательное!»
Не стерпел такой обиды Бегемот, Убежал за пирамиды И ревёт. Бармалея, Бармалея Громким голосом Зовёт:
«Бармалей, Бармалей, Бармалей! Выходи, Бармалей, поскорей! Этих гадких детей, Бармалей, Не жалей, Бармалей, не жалей!»
Таня-Ваня задрожали — Бармалея увидали. Он по Африке идёт, На всю Африку поёт:
«Я кровожадный, Я беспощадный, Я злой разбойник Бармалей! И мне не надо Ни мармелада, Ни шоколада, А только маленьких (Да, очень маленьких!) Детей!»
Он страшными глазами сверкает, Он страшными зубами стучит, Он страшный костёр зажигает, Он страшное слово кричит: «Карабас! Карабас! Пообедаю сейчас!»
Дети плачут и рыдают, Бармалея умоляют:
«Милый, милый Бармалей, Смилуйся над нами, Отпусти ты поскорей К нашей милой маме!
Мы от мамы убегать Никогда не будем И по Африке гулять Навсегда забудем!
Милый, милый людоед, Смилуйся над нами, Мы дадим тебе конфет, Чаю с сухарями!»
Но ответил людоед: «Не-е-ет. »
И сказала Таня Ване: «Посмотри, в аэроплане Кто-то по небу летит. Это доктор, это доктор, Добрый доктор Айболит!».
Добрый доктор Айболит К Тане-Ване подбегает, Таню-Ваню обнимает И злодею Бармалею, Улыбаясь, говорит:
«Ну, пожалуйста, мой милый, Мой любезный Бармалей, Развяжите, отпустите Этих маленьких детей!»
Но злодей Айболита хватает И в костёр Айболита бросает. И горит, и кричит Айболит: «Ай, болит! Ай, болит! Ай, болит!»
А бедные дети под пальмой лежат, На Бармалея глядят И плачут, и плачут, и плачут!
Но вот из-за Нила Горилла идёт, Горилла идёт, Крокодила ведёт!
Добрый доктор Айболит Крокодилу говорит: «Ну, пожалуйста, скорее Проглотите Бармалея, Чтобы жадный Бармалей Не хватал бы, Не глотал бы Этих маленьких детей!»
Повернулся, Улыбнулся, Засмеялся Крокодил И злодея Бармалея, Словно муху, Проглотил!
Рада, рада, рада, рада детвора, Заплясала, заиграла у костра:
«Ты нас, Ты нас От смерти спас, Ты нас освободил. Ты в добрый час Увидел нас, О добрый Крокодил!»
Но в животе у Крокодила Темно, и тесно, и уныло, И в животе у Крокодила Рыдает, плачет Бармалей: «О, я буду добрей, Полюблю я детей! Не губите меня! Пощадите меня! О, я буду, я буду, я буду добрей!»
Пожалели дети Бармалея, Крокодилу дети говорят: «Если он и вправду сделался добрее, Отпусти его, пожалуйста, назад! Мы возьмём с собою Бармалея, Увезём в далёкий Ленинград!»
Крокодил головою кивает, Широкую пасть разевает- И оттуда, улыбаясь, вылетает Бармалей, А лицо у Бармалея и добрее и милей: «Как я рад, как я рад, Что поеду в Ленинград!»
Пляшет, пляшет Бармалей, Бармалей! «Буду, буду я добрей, да, добрей! Напеку я для детей, для детей Пирогов и кренделей, кренделей!
По базарам, по базарам Буду, буду я гулять! Буду даром, буду даром Пироги я раздавать, Кренделями, калачами Ребятишек угощать.
А для Ванечки И для Танечки Будут, будут у меня Мятны прянички!
Пряник мятный, Ароматный, Удивительно приятный, Приходите, получите, Ни копейки не платите, Потому что Бармалей Любит маленьких детей, Любит, любит, любит, любит, Любит маленьких детей!»
Вернуться Назад в категорию Сказки для 1 класса
Анализ стихотворения «Бармалей» Чуковского
Стихотворение «Бармалей» было опубликовано в 1925 году, его автор — Корней Иванович Чуковский. Бармалей фигурировал как главный герой ещё во многих других его произведениях.
Как же создавалась это стихотворение? Когда-то давным-давно Корней Чуковский прогуливался по Бармалеевой улице вместе с Добужинским. Он начал рассуждать, в честь кого вот так назвали улицу. Он решил что когда-то тут жил богатый иностранец с фамилией Бромелей, а потом, чтобы название звучало более русским, улицу переименовали в Бармалееву. У его друга моментально родился образ Бармалея: разбойника, людоеда, и в целом довольно жестокого человека. Добужинский быстро зарисовал образ злодея, и в будущем героя сказок Чуковского.
По сюжету Танечка и Ванечка отправляются в Африку гулять, не слушаясь запрета родителей. Они ведут себя откровенно по-хамски, бьют акулу кирпичом и едят финики. В Африке они встречают Бармалея, который хочет их съесть. В одной из редакций они даже угрожают ему, говорят, что побьют людоеда. Но на помощь приходит Айболит, который заставляет крокодила проглотить Бармалея. После пребывания в зубастой пасти разбойник добреет и отправляется в Ленинград, где раздает детям пряники.
Размер стихотворения — хорей, тип рифмы — парная. Оно очень четкое, ритмичное, позитивное.
Средства художественной выразительности:
- сравнения ( Бармалей сравнивает детей с шоколадом и мармеладом, крокодил Бармалея «словно муху проглотил»);
- олицетворение животных (бегемот ревет, крокодил смеется).
Стилистические фигуры:
- антитеза Бармалея и Айболита, злодей и герой;
- повторы («люблю детей» на протяжении всего произведения, «добрый доктор Айболит»).
Все время Бармалей упоминает, что он любит детей, но он ни разу не пытается съесть Таню или Ваню. Возможно, любовь к детям и поедание их — одно и то же для него. Невозможно определить, действительно ли Бармалей «исправился» и завязал с каннибализмом, или он просто притворяется.
Автор называет его то пиратом, то разбойником, но все-таки он в большей степени пират. Описания внешности толком нет. Он описывается как страшный, жадный, гадкий, нехороший человек. Но несмотря на это, он все же раздает детям пряники в Ленинграде.
В целом, это стихотворение довольно жестокое, но очень неоднозначное. Нельзя однозначно охарактеризовать Бармалея как хорошего или плохого, каждый сам решает для себя, как он воспринимает этого героя, его поступки и поведение.