У кого может возникнуть языковой барьер
Появление языкового барьера не зависит от уровня знания языка. Легко предположить, что, если человек ориентируется в грамматике, имеет большой словарный запас и часто практикует устную речь, то он сможет без труда вступить в контакт с иностранцем. По крайней мере, ожидается, что ему это удастся легче, чем человеку, чьи познания в языке меньше.
На практике часто происходит не так. Некоторые люди, обладающие уровнем знания языка Advanced (свободный), не могли начать диалог с теми, для которых английский являлся родным. В то время ученики с уровнем Pre-Intermediate (ниже среднего) не испытывали проблем с тем, чтобы обратится к жителю другой страны. Их знаний хватало, чтобы объясниться с иностранцем и понять его ответ.
Эти случаи подтверждают, что причина языкового барьера прежде всего психологическая. Проблема может быть вызвана неуверенностью в своих знаниях, страхом совершить ошибку, недостатком практики. Определяющим может оказаться отсутствие практики разговора с носителями языка, а не с соучениками. Иногда барьер в использовании языка возникает из-за особенностей характера человека – стеснительности или интровертного типа личности.
Как избавиться от языкового барьера
Чтобы снизить вероятность возникновения проблемы в диалоге с жителями других стран, следует чаще разговаривать с иностранцами. До непосредственного посещения зарубежья это можно сделать через интернет. Существуют специальные сайты и чаты, где люди из разных стран получают возможность практиковаться в общении. Желательно вести голосовую беседу, но переписка также помогает уменьшить страх перед общением.
Преимущество подобных интернет-сервисов в том, что можно оставаться анонимным. Это снижает ответственность и позволяет не бояться совершить ошибку. Любители онлайн-игр могут совместить развлечение с полезным времяпровождением, если будут общаться в голосом чате на английском языке.
Один из методов начать более естественно выражаться на английском – это попытаться думать на нем. Такие тренировки можно проводить самостоятельно – смоделировать какую-либо ситуацию и попытаться обдумать ее, не используя русские слова.
Также полезно мысленно проигрывать различные ситуации, которые могут случиться в другой стране, и репетировать диалоги, которые будут уместными в таких случаях. Их полезно проговорить вслух. Такое упражнение поможет понять, какие слова и выражения нужно доучить, если их не хватает для выражения мыслей.
Не стоит бояться делать ошибки в разговоре. Это одна из самых распространенных причин, почему людям сложно заговорить на иностранном языке. Избавиться от этого страха просто – достаточно проследить и проанализировать, как разговариваете вы и ваши знакомые на родном языке. Люди в большинстве случаев не придерживаются многих правил, даже когда общаются на своем языке. Но это не является помехой для того, чтобы понимать друг друга. С английским происходит то же: если человек допускает ошибки, это не является чем-то удивительным для иностранцев и не мешает понять его. А если диалог на английском происходит не с носителем языка, то вероятность допустить ошибку у обоих собеседников будет одинаковой.
Полезно также развивать общие навыки общения и публичных выступлений. Например, посетить школу ораторского искусства в Нижнем Новгороде.
Главное, что помогает преодолеть языковой барьер – это общение. Учебники и видеоуроки помогут расширить словарный запас и выучить правила грамматики, но научиться говорить на иностранном языке можно только вступая в диалог с другими людьми.
Методы запоминания информации
Существуют специальные методы, которые помогают в разы быстрее и легче запоминать много информации. Например, карточки, ассоциативный ряд и мнемокомната. И никакая зубрёжка не нужна.
Карточки. Этот интерактивный метод поможет запомнить нужный материал. Например, исторические даты, термины или слова на иностранном языке. На одной стороне карточки нужно написать информацию, которую нужно запомнить. На другой — ответ.
Например, чтобы выучить исторические даты и события, запишите с одной стороны дату, а с другой — её событие. Чтобы выучить термин, с одной стороны запишите термин, а с другой — его определение.
Мнемоника, или ассоциативный ряд. Самое действенное — запомнить по ассоциативным связям. То есть связать новую информацию с тем, что уже хорошо знакомо. Это улучшает память и работает как снежный ком — новые ассоциации усиливают старые. При постоянной практике это хорошо скажется не только на памяти, но и на воображении и мышлении.
Лучше, чтобы ассоциация была абсурдной — так проще запомнить информацию. Например, если нужно выучить сложные фразы или термины — подберите слово, которое будет рифмоваться или похоже звучать.
Мнемокомната. Для метода необходимо представить себе комнату, расположить в ней предметы и привязать к каждой вещи то, что необходимо запомнить. Если нужно запомнить структуру сочинения — разделите её на последовательные пункты, представьте комнату и привяжите эти пункты к конкретным вещам или предметам. Например, окно — обозначить проблему, письменный стол — подобрать аргументы и так далее. Затем составьте в голове рассказ о том, как вы идёте по комнате от предмета к предмету в правильной последовательности. Таким образом, чтобы вспомнить нужное, вам необходимо будет только восстановить рассказ в памяти.
А чтобы не зазубривать бездумно материал, а разобраться в нём — советуем обратиться к нашим специалистам. Репетиторы Тетрики помогут подготовиться к экзаменам, просто и доступно объяснят сложные темы. Запишитесь на первый вводный урок абсолютно бесплатно.
Причины, почему ребенок не освоил английский
Если ваш ребенок, начиная изучать английский в школе или на дополнительных занятиях вынес из них только май нэйм из, да и то произносимое с непонятным акцентом, стоит задуматься, в чем причина.
1. Раннее начало изучения иностранного языка
Многие родители начинают учить своих детей английскому языку слишком рано, до того, как они достигнут определенного уровня развития своего родного языка, что в конечном итоге может привести к путанице языков, ошибкам, особенно в руках неумелого преподавателя. Существует мнение, что изучение языка слишком рано может привести к умственным перегрузкам ребенка, что оказывает негативное влияние на здоровье ребенка.
2. Отсутствие мотивации и верная постановка цели
Если ребенок не понимает, для чего учить английский в школе, то потеря интереса к нему неизбежна. Роль родителей и преподавателя в том, чтобы показать ученику, как английский может быть полезен не только для будущего, например, для получения высшего образования или работы в международной компании, но и для общения в путешествиях, понимания смысла его любимых песен, видео на иностранном языке. Для ребенка не старшеклассника не очень понятно, что значит “учить английский для будущей карьеры или поступления в университет”. Ему нужно понять зачем английский нужен именно сейчас. Например, посмотреть новый фильм или мультфильм, который еще не перевели на русский, или понять, о чем поет любимый исполнитель, поехать в иностранный лагерь или обрести друга по переписке из другой страны.
3. Отсутствие практики
Изучение английского языка требует постоянной практики. Если ребенок не получает достаточного количества практики, то он может забыть то, что уже изучил, или не сможет применять свои знания на практике.
4. Неправильный подход к обучению
Конечно, в условиях школы довольно сложно обеспечить индивидуальный подход к обучению иностранному языку. В группе изучающих всегда есть успевающие и отстающие, а учителю сложно учесть потребности всех учеников, поэтому вторые испытывают трудности в его изучении, особенно в условиях ограниченного количества времени урока. Их мотивация падает, они боятся ошибиться на фоне более успевающих учеников, замыкаются в себе.
Знакомим детей с языком через игру
Если вы хотите познакомить ребенка с иностранным языком ненавязчиво и увлекательно, то берите на вооружение эти советы.
1. Просто заговорите с ребенком на другом языке
Если у вас еще малыш (до года), то спойте песенку, сделайте массаж, посчитайте пальчики малыша на английском.
С ребенком постарше начните с любой из рутин — завтрака, сборов на прогулку, купания. Изо дня в день это занятие вы теперь будете делать по-английски. Первое время используйте триггер для переключения с языка на язык. Лично я произносила: «One,two, three, let’s speak English».
После этих слов всё только на английском. Дублировать и переводить на русский ничего не нужно. Детский мозг потрясающе устроен: он «поймёт» новый язык по вашим жестам, мимике, предметам, на которые вы укажете при разговоре.
Вот задумайтесь: когда вы были малышами, вы научились понимать русский без перевода, правда? А родились не зная ни слова по-русски! Удивительный детский мозг!
Анастасия Иванова, автор книги «Язык как игра» с дочкой
Поэтому просто говорите с ребёнком точно так же, как когда вы говорите по-русски. Дурачьтесь, смейтесь, шутите.
Сначала это будут 10 минут, потом вы сами почувствуете свои силы и будете увеличивать время.
Детям старше трех лет я советую сначала рассказать (на русском) про иностранный язык, показать на карте в каких странах на нем говорят, показать Биг Бен / Эйфелеву башню / Колизей — зависит от иностранного языка. Потом предложите стать на время «иностранцами», триггер «One,two, three, let’s speak English» и вперёд!
2. Action songs — песни с движениями
Не просто прыгаем, а прыгаем и говорим «Jump», хлопаем и кричим «Clap», садимся и «Sit». Таких песен много на Youtube или придумывайте сами.
3. Читайте книги. Выбирайте героев, которых любит ваш ребёнок
Особенно это важно для подростков и детей старше 4 лет. Если ваш сын любит роботов, не нужно начинать знакомить его с другим языком с книг о фиолетовых пони
Ему и на русском было бы неинтересно.
Светлана Лашук играет с детьми
4. Обыгрывайте книги и любимых героев
Прочитали книгу, теперь берём игрушки и проигрываем сюжет уже с ними. Используйте слова и фразы из книги.
Не дублируйте на русском — если книга подобрана по возрасту и уровню, то все действия итак будут понятны ребенку. Например, вы говорите «The car stopped» и при этом сопровождаете это соответствующими действиями. Можно несколько раз сделать одно и то же с несколькими игрушками и комментариями без перевода на русский.
Посмотрите отрывки мультика про любимого героя на английском. Вначале это 5-10 минут.
Светлана и Анастасия на прогулке с детьми
В конце просмотра подытожьте (подготовьтесь заранее). Скажите несколькими простыми предложениями, что случилось с героями. Например, «You see, we can meet Elsa and Anna in Disneyland. They have such beautiful dresses. I like Elsa so much». Ребёнок услышит, что мама или папа говорят по-английски. И тоже захотят. Ведь вы для них образец для подражания.
5. Идем на занятие к носителю языка
Выбрать нужно такое занятие, в котором всё в игровой и непринужденной форме, а за столом, если речь о детях младше 6-7 лет, ребенок может сидеть не больше 30% времени занятия.
6. Найдите единомышленников
Это можно сделать по тэгу «англомама» в Инстаграм, например, знакомьтесь и встречайтесь. Говорите между собой по-английски, вовлекайте детей. Устраивайте англовстречи /франковстречи/ италовстречи.
Если даже малыш еще сам не говорит, то, что он слушает и слышит, что мама говорит на иностранном языке, не уйдет в никуда: в один прекрасный день он заговорит сразу на двух языках. Поверьте. Я сначала тоже сомневалась. А потом так было с моим сыном.
Сейчас в МИФе вышла наша с Анастасией Ивановой книга «Язык как игра». Она как раз о том, как начать говорить с ребёнком по-английски и никогда не останавливаться. Наши с Настей дети с детства говорят на двух языках, и мы захотели поделиться с другими родителями действенными методиками и полезными ресурсами.
И помните, язык не нужно учить — на нём нужно жить! А к жизни принуждать никого не требуется:)
Статья написана Анастасией Лашук, автором книги «Язык как игра».
Обложка статьи: фото из личного архива автора. На фото: Анастасия Иванова и Светлана Лашук, авторы книги «Язык как игра».
Страх показаться глупым
Этот страх, как правило, стоит на первом месте. И занимает он иногда так много места, что некоторые люди годами накапливают лексику и совершенствуют грамматику, свободно читают на любые темы, но панически боятся произнести пару простых фраз. Другие часами сидят над коротким письмом, а отправив его наконец, ещё долго переживают — вдруг наделали кучу ошибок? А уж про телефонные звонки и говорить нечего — кто их не боялся? “Лучше молчать и слыть идиотом, чем заговорить и развеять все сомнения” — именно это берут себе за правило жертвы этого страха. И молчат, как герой “Матрицы” под пытками злобных агентов.
Как бороться? Проще, чем кажется. Вот пара трюков:
а) наслаждайтесь процессом.
Радуйтесь и получайте удовольствие от того, что вы хоть как-то владеете языком. Совсем недавно вы ведь и этого не могли. Посмотрите на общение, как на игру. Совершайте сначала маленькие подвиги: сделайте заказ в кафе, поболтайте с соседкой о погоде. Хвалите себя почаще. А если что-то не получается — просто попробуйте ещё раз.
б) не думайте о том, что о вас подумают.
Вместо этого сосредоточьтесь на цели. Всё-таки любое общение преследует какую-то цель и иногда она очень простая
Найти дорогу, заполнить бланк или выбрать подходящий товар — вам важно именно это, а не то, как на вас посмотрят (обычно совершенно незнакомые, случайные люди). Если вы перепутаете падежи или род существительных, никто не умрёт, проверено
А ещё — очень часто всё не так страшно, как кажется. Немцы, в большинстве своём, дружелюбны и вежливы, постараются вас понять и помочь.
в) не торопитесь.
Бывает так, что когда к нам кто-то обращается, мы стараемся отреагировать немедленно, но обычно в этом нет необходимости. Понаблюдайте за собой, когда говорите на родном языке. Подумать над ответом, подобрать слово, переспросить — всё это естественные паузы или повторения, которые абсолютно нормальны — вы ведь живой человек, а не автоответчик. Поэтому прежде чем начать говорить, дайте себе время собраться.
3 способа освоить английский язык детям
Если вы хотите, чтобы ваш ребенок выучил английский язык, у него должна быть мотивация. Заниматься можно самостоятельно (или при помощи родителей), с репетитором и на онлайн-курсах.
Ниже рассмотрим каждый из этих способов.
Самостоятельно или с родителями
Ребенок может учить английский язык самостоятельно либо вместе с вами. Для этого можно:
- читать книги;
- смотреть мультфильмы или сериалы в зависимости от возраста;
- слушать песни;
- заниматься в бесплатных сервисах по типу Lingualeo, DuoLingo, IQша и других.
Но это самый сложный и долгий способ. Вам придется самим полностью продумывать программу, причем если ребенок младше 9 лет, занятия должны проходить в игровой форме — никаких скучных грамматических упражнений и заучивания правил.
Если родители не знают английского языка, или знают, но у них неправильное произношение и в речи встречаются грамматические ошибки, то это может даже навредить ребёнку. А если хотите, чтобы школьник знал язык в совершенстве, без помощи преподавателей не обойтись.
Дома с репетитором
Этот вариант гораздо проще. Учить английский с репетитором можно из дома, а уроки могут проходить онлайн. Вам не придется тратить время на сборы и дорогу, ваш ребенок не так сильно устанет от путешествий и смены обстановки.
В домашних условиях ребенок будет заниматься спокойнее и внимательнее. Репетитор подстраивает программу под его интересы, никаких стандартных программ под «одну гребенку», вы сами выбираете удобное для вас время и количество уроков в неделю.
На нашем сайте можно подобрать репетитора для занятий по английскому. Мы собрали проверенные сервисы для поиска преподавателей в одном месте — вам остается только найти специалиста под свои требования и цели.
На онлайн-курсах с нуля
Самый удобный, быстрый и эффективный способ обучаться английскому языку с нуля — записаться на онлайн-курсы. Уроки можно смотреть онлайн или в записи, они могут быть групповыми и индивидуальными.
Еще один плюс онлайн-курсов — не нужно покупать учебники. У школ есть свои учебные платформы с тщательно подобранными электронными пособиями, конспектами и упражнениями. При этом доступ к учебным материалам и курсу часто остается «навсегда». То есть, если ребенок забыл какую-то тему или неуверенно чувствует себя перед контрольной, он сможет вернуться к уроку и повторить тему.
По любым вопросам можно обращаться к преподавателю или куратору через чат. Они проверяют домашние задания и высылают комментарии или видеоразборы ошибок, а родителям — отчеты об успеваемости.
На нашем сервисе можно выбрать онлайн-курсы по английскому языку для детей — для любого возраста и класса, с носителем языка или русскоязычным, для улучшения оценок или подготовки к экзаменам/олимпиадам. А также у нас можно почитать отзывы учеников и их родителей об онлайн-школах.
Традиционные рифмовки.
Для детей 4-5 лет активно использую на занятиях традиционные английские рифмовки Nursery rhymes. Каждый месяц мы учим с детьми одну из рифмовок (коротких стихотворений). Проговаривание таких текстов очень ритмично и сопровождается жестами. Я говорю, что мы учим рифмовки «телом». Выученные ранее рифмовки повторяются из урока в урок. Преимущество этих стихотворений в том, что они не адаптированы и позволяют значительно расширить языковой репертуар, дать детям возможность прикоснуться к «настоящему» языку, услышать его мелодику, игру слов, юмор — все то, что считается прерогативой более высоких, «взрослых» уровней. Кроме того, многократное повторение рифмовок облегчает их запоминание всем детям, что создает дополнительную ситуацию успеха. Отдельные слова и выражения повторяются от рифмовки к рифмовке. Это способствует более легкому введению новых текстов, а также значительно улучшает понимание на слух неадаптированной литературы. Дело в том, что в конце каждого урока мы с детьми всегда читаем книги, так называемые Picture books. Это неадаптированная литература, предназначенная для детей-носителей языка. При первичном прочтении такой литературы моим ученикам, конечно, требуется частичный перевод, но он сводится к минимуму благодаря Nursery rhymes.
Играйте с ребёнком на английском
Некоторые взрослые считают «правильным» заниматься английский, обложившись учебниками и словарями. Но пока ребёнок не начал получать удовольствие от языка, такой подход будет для него смертельно скучным. Другое дело — игры!
Детям помладше отлично подойдут игры с карточками, например:
- Show me. Кладёте перед малышом несколько карточек, а затем называете одно слово из этого списка. Задача ребёнка — коснуться нужной карточки.
- What’s missing. Раскладываете ряд карточек (4-5 штук). Смотрите на них и проговариваете слова. Малыш закрывает глаза, а вы убираете одно слово. Задача ребёнка — назвать, что пропало.
- Edible-inedible. Показываете малышу карточку со словом и спрашиваете: «Can it be eaten?». Задача ребёнка — вспомнить значение и определить съедобное это или нет. После ответа переворачиваете карточку и показываете картинку со значением.
- Is it . …? Вырезаете в куске ткани (или листе бумаги) дырочку и накладываете её на словарную карточку. Водите дырочку по картинке, а ребёнок угадывает, что там спряталось.
Ребятам постарше можно предложить компьютерные игры для изучения английского. В интернете масса приложений и сервисов для освоения новой лексики и отработки грамматики: Funbrain.com, Vocabulary.co.il, DigitalDialects.com, Eslgamesplus.com, EnglishMediaLab.com и другие.
Называть всё, что видите вокруг
Игра «Вижу» с называнием предметов — отличный способ вынести самую долгую дорогу на любом транспорте. Участники чередуют названия тех предметов, которые видят: «Я вижу машину. — Я вижу дождь. — Я вижу расчёску» и так далее.
Выражение I see ребёнок возраста 3+ запомнит за один раз. Следующий шаг — наращивание словарного запаса. Можно потирать лоб и говорить, что забыл, как называется это и то. Дети всегда с восторгом обыгрывают родителей и будут стараться припомнить всё больше и больше слов.
Превращайтесь в иностранных туристов, когда проводите время с ребёнком. Мы сейчас — не мама Маши и Маша, мы — miss Mary and Mary. Прилетела фея из Англии, превратила нас в англичанок, и никто вокруг не понимает, о чём мы говорим. Это снежная страна, и тут много новых предметов: I see a lot of snow! I see the door! I see the doctor!
Любимый вариант моей дочери — играть в I see с упоминанием цветов. Я называю по-английски цвет, а она бежит показывать, какой предмет названного цвета она нашла. Do you see something yellow here? Is there something grey?
Изучать грамматику вместе
Например, в игре «Who am I?». Цель — отгадать, что ты за персонаж. Понадобятся бумажные стикеры, маркер или фломастер. Лучше изначально определиться с тематикой. Участники по кругу загадывают и пишут персонажа на стикере, приклеивают на лоб соседнего участника. Выигрывает тот, кто первым отгадает своего. Главное условие: задавать только вопросы, на которые можно ответить «Да» или «Нет», например «Am I alive?», «Am I American?»
Непонимание цели, с которой изучаешь язык
ass=»ce-element—empty stk-element_no-text stk-reset wp-exclude-emoji» ssmarticle=»»>
Правильно поставленная цель — это уже половина пути к успешному изучению английского. Но цели нужно ставить правильно, а не «правильные». Иначе есть риск, что любая мотивация сойдет на нет уже через пару уроков. Непонимание того, зачем учить язык, может убить любое желание двигаться дальше.
Комментарий психолога:
«У этого аспекта два основных маркера: эмоциональное и телесное состояния.
Если цель, с которой вы начинаете учить язык, действительно ваша, то, берясь за занятия, на эмоциональном уровне вы будете ощущать вдохновение и интерес, а на физическом — бодрость и прилив энергии (кроме, конечно, сложных дней, когда мы не способны увлечься совсем ничем). Даже когда вы будете уставать, усталость будет приятная, с чувством удовлетворения».
Также специалисты отмечают, что в нынешних условиях многие учат язык не потому, что хотели, планировали и задались какой-то целью, а потому, что пришлось куда-то переехать или придется в скором времени
В таком случае важно учитывать свое состояние: если вы находитесь в серьезном стрессе, если не закрыты ваши базовые потребности (сон, еда, здоровье, безопасность), то лучше отложить активное изучение языка или же сделать занятия более короткими и легкими
«Многие люди, проходя через сложный период, ждут от себя той же продуктивности и концентрации, что и раньше, и начинают себя грызть за недостаточные успехи в занятиях
Важно понимать, что на какое-то время стоит снизить планку ожиданий и быть бережными к себе»
Сохраняйте себе советы психологов и не забывайте про промокод YOUTALK3, который даст вам 3 урока английского в подарок при первой оплате
Делайте маленькие шаги для достижения большой цели
Вам не обязательно начинать с полноценного разговора. Существует множество способов постепенно освоить иностранный язык. Вот несколько рекомендаций. Начните с общения с людьми онлайн.
Общение в чате онлайн (с помощью текстовых сообщений) удобно, потому что нет нехватки времени. Вы можете искать слова, которых не знаете, и тщательно обдумывать предложения, прежде чем вводить их. Кроме того, другой человек не может видеть вашего лица, что поначалу делает ситуацию намного спокойней! Используйте приложения для общения с иностранцами либо соцсети.
Не переусердствуйте, просто введите свое первое сообщение, а затем посмотрите, что произойдет!
Отличная идея – привыкнуть говорить на изучаемом языке, прежде чем пытаться вести беседу с носителями языка.
Гостевая запись Ольги Царёвой
Недавно один очень уважаемый мной человек поделился со мной интересной мыслью. Он сказал, что использование учителем преимущественно английского языка на занятиях с дошкольниками резко увеличивает teacher talking time (время говорения учителя) по сравнению с student talking time (время говорения учеников). Я не сомневаюсь, что данное суждение основано на исследованиях и подкреплено опытом учителей-практиков. Это мнение заставило меня задуматься о том, как проходят мои уроки. Дело в том, что я сторонник максимального «погружения» в язык и на своих занятиях стараюсь пользоваться английским языком за исключением тех случаев, когда дети меня явно не понимают и от этого теряют интерес к происходящему (а это всегда очень заметно) или когда необходимо быстро решить проблему с дисциплиной.
Хотелось бы сразу подчеркнуть, что при работе с дошкольниками в большей степени, чем с другими возрастными группами, учитель играет важную роль «языковой модели». Дети слушают речь учителя и постепенно начинают ее имитировать. Этот процесс очень важен и довольно длителен. Дети еще далеки от сложных (да и простых) монологических высказываний на английском языке, поэтому малышей с 2 лет мы учим понимать английскую речь на слух, а начиная с 3-х лет — адекватно реагировать на обращенные к ним вопросы и реплики. Однако это вовсе не означает, что маленьких детей не следует учить говорить по-английски. Еще как следует, особенно учитывая высокую способность к подражанию, характерную для дошкольного возраста.
Я постараюсь перечислить методы и приемы, которыми пользуюсь с целью увеличить student talking time на своих занятиях.
Как начать понимать английский: первопричина неудач
Первопричина неудач кроется в самой трактовке английской грамматики. Неправильная и неполная подача структуры языка в корне меняет наше представление о нем. Главным образом речь идет о глаголе. Мы начинаем искаженно смотреть на английский язык с самого начала, когда нам внушают, что у них 16 времен!
Не 16 времен, а 3 времени
Мы все живем в трех плоскостях. И у них и у нас есть только ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ и БУДУЩЕЕ — три части единой линии времени. И мы необратимо движемся по течению из прошлого, через настоящее в будущее.
Сами составители грамматики, конечно, имеют в виду грамматические конструкции, описывающие разные временные ситуации. Даже есть такой термин “tense” — грамматическое время. Но на практике мы используем просто слово “время”, не прибегая к объяснению “что есть что”.
И поэтому абсолютно у всех складывается мнение, что у нас 3 времени, а у них 16 времен. И все негодуют, что вот они “такие сякие”, зачем им столько времен, и нам их приходится учить! Всему виной неправильно установленная и трактуемая терминология. В результате, все в глубоком заблуждении и плохом настроении!
Не времена, а грамматические конструкции
Итак, мы все живем на одной планете, и понятие о времени у нас одно и то же. И самое главное то, что об этом знает каждый! Просто надо называть вещи своими именами. Не о временах идет речь, когда волосы дыбом встают от их количества, а о грамматических конструкциях (способах выражения), с помощью которых передаются разные временные ситуации.
На этом заблуждение не заканчивается, а уплотняется и развивается, благодаря формируемым понятиям о том, что у них эти ситуации есть, а у нас нет. Причем каждый опять же понимает, что это невозможно, но продолжает заблуждаться, только лишь по одной простой причине: отсутствие в объяснениях АКЦЕНТА на том, что у нас ровно столько же временных ситуаций сколько и у них. Просто способы выражения в разных языках — разные.
Об этом, с одной стороны, ПРОСТО не говорится, а, с другой стороны, халатно употребляется и навязывается неправильная терминология. В итоге получается такой колоссальный негативный эффект!
Посчитаем
Это еще не конец. Не будем говорить о 16-ти, поговорим о 12 основных конструкциях, которые передают разные временные ситуации в активном залоге в прошлом, настоящем и будущем. Они обычно ассоциируются, как вы поняли, с 12-ю “временами” и противопоставляются нашим 3 отрезкам временам. Теперь мы видим, что речь идет о грамматических конструкциях, или, другими словами, способах выражения. Тогда давайте и в русском тоже считать не “времена”, а способы выражения!!! Так вот у нас в активном залоге их 8:
2 аналитические конструкции (сказуемое состоит из двух элементов)
- — несовершенный вид глагола в будущем времени (Я буду ходить)
- — несовершенный вид глагола в будущем времени, продолженная форма (Я буду идти)
6 синтетических конструкций (сказуемое представлено одним элементом — смысловым глаголом)
- — совершенный вид глагола в будущем (Я пойду)
- — несовершенный вид глагола в настоящем (Я хожу)
- — несовершенный вид глагола в настоящем, продолженная форма (Я иду)
- — совершенный вид глагола в прошедшем (Я походил)
- — несовершенный вид глагола в прошедшем (Я ходил)
- — несовершенный вид глагола в прошедшем, продолженная форма (Я шел)
Никто из нас не лучше и не хуже
То есть, если сравнивать наши языки в этом смысле, то надо говорить о наличии конструкций не 12-ти к 3-м, а 12-ти к 8-ми. Если все-таки вернуться к изначальной цифре 16, то есть еще 4 “времени”, то в русском мы насчитаем еще несколько и сравняемся с ними, а, если углубиться, то еще и превзойдем английский язык в способах выражения одного и того же. А в чем-то они превзойдут нас.
Так вот, мы ничем не хуже и не лучше англичан. Все ситуации, которые есть у них, есть и у нас! Просто у нас разные средства выражения одного и того же.
О каком интересе может идти речь, когда мы настолько неправильно начинаем свое знакомство с английским языком. И это только начало, когда в результате недосказанности, или конкретной дезинформации мы становимся на тропу, ведущую в дремучий лес, в то время как ВЕСЬ АНГЛИЙСКИЙ ЛЕЖИТ НА ПОВЕРХНОСТИ и полностью открыт для вашего понимания! Дремучий лес окружал и меня, потому что я училась в такой же школе и институте. Но я “выбрела” оттуда и хочу рассказать вам, как начать понимать английский, то есть как научиться видеть этот язык таким, какой он есть.
Наталия Дербенева, заместитель директора детского сада «Infantschool Хамовники»
Дошкольнику нужно учить иностранные языки обязательно! Время «двуязычия» прошло. Сейчас дети должны быть подготовлены к полилингвальному пространству – родной и как минимум два иностранных языка.
Все варианты изучения приемлемы: индивидуально, в группе и комбинированно (группа + индивидуальные занятия). Это зависит от возраста и потребностей ребенка, целей и возможностей родителей, квалификации и эмоционального настроя преподавателя.
Можно придерживаться следующих рекомендаций:
- 0-3 года – индивидуально (знакомство с фонетикой и эмоциональной окрашенностью языка);
- 2,5-4 года – мини-группы (совместная игровая деятельность, набор языкового портфеля);
- 4,5-7 лет – группы + индивидуально (подготовка к тестам/экзаменам лучше индивидуально).
Выбор педагога зависит от целей, которые ставят родители, и возраста маленького студента.
Ранний возраст – лучше носитель языка, так как задача – освоение фонетики и динамики языка.
Средний дошкольный возраст – я отдаю предпочтение русским педагогам
Так как важно обратить внимание на выстраивание учебного стиля, набор базового словарного запаса, познакомиться с отличительными особенностями иностранного языка, обратить внимание на грамматические и фонетические ловушки.
Старший дошкольный возраст – сертифицированный преподаватель-носитель языка.. Я спокойно отношусь к англоязычным няням
Серьезной необходимости в них нет
Все зависит от личности преподавателя-гувернера. Большой плюс – фонетика и постоянное общение. Минус – культурные несовпадения
Я спокойно отношусь к англоязычным няням. Серьезной необходимости в них нет. Все зависит от личности преподавателя-гувернера. Большой плюс – фонетика и постоянное общение. Минус – культурные несовпадения.